Завантаження публікації
ОГОЛОШЕННЯ

После иранской паузы Израиль вернул войну в Газу

Прекращение ударов по Ирану не принесло тишины Ближнему Востоку: израильский огонь снова сосредоточился на разрушенном секторе, где ХАМАС пытается восстановить контроль.


Save
Іван Дехтярь
Сергій Тітов
Олена Тяткіна
Іван Дехтярь; Сергій Тітов; Олена Тяткіна
Газета Дейком | 16.05.2026, 22:20 GMT+3; 15:20 GMT-4
Мова публікації: Русский

Война на Ближнем Востоке не остановилась после иранской паузы. Она лишь сменила направление. Когда интенсивность американо-израильской кампании против Ирана снизилась, израильское военное давление снова вернулось в Газу — территорию, которая давно живет не между войной и миром, а между ударами разной силы.

За пять недель после прекращения активной фазы ударов по Ирану количество атак в Газе выросло. Погибли 120 палестинцев, среди них женщины и дети. Это больше, чем за предыдущий аналогичный период, когда часть израильской авиации была сосредоточена на иранском направлении.

Эта динамика показывает главную слабость нынешних перемирий. Они могут останавливать один фронт, но не создают мир как систему. Боевые действия перетекают из одного пространства в другое, а гражданские снова оказываются там, где дипломатические формулы не имеют практической силы.

По оценке Дэйком, усиление израильских ударов по Газе стало следствием не только военной логики, но и провала политической рамки. План остановить войну, перейти к стабилизации и начать восстановление анклава завис между декларацией и реальностью. На земле вместо перехода к миру сохранился режим контролируемого насилия.

Израильская армия считает, что ХАМАС использует паузу для восстановления сил, производства оружия и укрепления контроля над населением. Этим объясняются удары по полицейским структурам, блокпостам, объектам безопасности и позициям, которые Израиль связывает с боевой инфраструктурой группировки.

Но в Газе такая логика почти никогда не остается исключительно военной. Там нет четкой дистанции между боевым пространством и жизнью гражданских. Полицейский участок, рынок, дорога, руины дома, палаточный лагерь и импровизированный пункт раздачи помощи существуют рядом, часто в нескольких десятках метров друг от друга.

Именно поэтому каждое новое обострение быстро становится гуманитарным. Более двух миллионов человек сжаты в узкой прибрежной полосе, в основном в поврежденных зданиях или временных палатках. Большая часть территории сектора остается под израильским военным контролем, а пространство для нормальной жизни почти исчезло.

Газа после двух лет войны не имеет запаса прочности. Там нет полноценной инфраструктуры, достаточного жилья, устойчивой медицины или безопасных маршрутов. Поэтому даже ограниченная серия ударов имеет эффект, который в нормальном государстве вызвала бы масштабная кампания: паралич, панику, новые перемещения и потерю последних опор повседневности.

Люди в Хан-Юнисе, Рафахе и прибрежных лагерях давно научились не доверять слову «прекращение». Для них война не заканчивается в момент объявления паузы. Она продолжается ночью через звук дронов, днем через страх удара, в очередях за водой, в разрушенных школах, в семейных списках погибших.

Именно в этом заключается политическая ловушка для Израиля. Военные удары могут сдерживать ХАМАС, разрушать отдельные структуры и уменьшать свободу действий боевиков. Но они не отвечают на вопрос, кто будет управлять Газой после войны, кто обеспечит порядок и кто будет иметь легитимность восстанавливать жизнь.

ХАМАС, несмотря на разрушения, сохраняет влияние в зонах, где нет альтернативной власти. Если Израиль не предлагает политической архитектуры для Газы, а палестинская администрация не способна быстро заполнить вакуум, боевики возвращаются через самый простой механизм — контроль над безопасностью, распределением и страхом.

Поэтому израильские удары по структурам ХАМАС могут быть тактически понятными, но стратегически недостаточными. Они снова и снова уничтожают верхний слой контроля, не меняя среды, в которой этот контроль восстанавливается. Руины, голод, безвластие и изоляция становятся почвой, на которой радикальные структуры выживают.

Для правительства Биньямина Нетаньяху это создает двойное давление. Внутри Израиля ему нужно показывать, что ХАМАС не получает возможности восстановиться. Вовне — убеждать союзников, что военные действия не срывают путь к более широкому урегулированию. Чем дольше продолжаются удары, тем труднее соединить эти два языка.

Американский план по Газе должен был дать именно такую рамку: прекращение большой войны, вывод войск, разоружение боевиков, начало восстановления, новую систему управления. Но каждый новый удар и каждая новая волна жертв показывают, что этот план остается скорее политическим контуром, чем реальным процессом.

Проблема еще и в том, что региональная война больше не делится на чистые фронты. Иран, Ливан, ХАМАС, «Хезболла», Персидский залив и Газа связаны между собой не только союзами, но и ритмом эскалации. Когда затихает одно направление, другое может резко активизироваться.

Израиль после кампании против Ирана действует истощенно, но не сдержанно. Его армия одновременно сохраняет готовность в Газе, продолжает удары в Ливане и следит за более широкой иранской сетью. Такая многофронтовая логика увеличивает риск ошибки, перегрузки и политического ослепления.

Для палестинцев в Газе эти стратегические расчеты звучат абстрактно. Их реальность проще: объявленное перемирие не стало безопасностью, прекращение войны с Ираном не стало тишиной, а обещания реконструкции не превратились в крышу над головой. Они живут в пространстве, где будущее откладывается после каждого взрыва.

Худший сценарий для Газы — превращение нынешнего состояния в норму. Не полномасштабная война, но и не мир. Не оккупация всей территории, но контроль над большей частью пространства. Не открытая кампания, но регулярные удары. Не восстановление, а выживание среди руин.

Именно такая серая зона выгодна тем, кто не готов к политическим решениям. Израиль может продолжать бить по угрозам, ХАМАС — сохранять власть в обломках, международные посредники — говорить о следующем этапе, который никто не запускает. Самую высокую цену за эту неопределенность платят гражданские.

После иранской паузы Газа снова стала главным местом, где видны пределы военной логики. Огонь может уменьшить риск на один день, но не создает порядок на следующий. Он может разрушить позицию боевиков, но не строит институт вместо них.

Поэтому нынешнее усиление атак — не просто эпизод в долгой войне. Это предупреждение о провале перехода от силы к политике. Если Газа и дальше останется пространством без реального урегулирования, каждая пауза на другом фронте будет возвращать туда войну. И каждый раз слово «перемирие» будет звучать все более пусто.


Іван Дехтярь — Кореспондент, який працює в Європі та Центральної Азії, пише щоденні новини та працює над масштабними розслідувальними проєктами і сюжетами. Базується в Стамбул, Туреччина.

Сергій Тітов — Кореспондент, який спеціалізується на політиці, економіці та культурі Близького Сходу, пише про суспільно важливі теми. Він проживає та працює в Тель-Авіві (Ізраїль).

Олена Тяткіна — Кореспондент, який спеціалізується на політичних, економічних та суспільних процесах в Україні та у світі, що безпосередньо впливають на державу. Висвітлює внутрішню ситуацію, міжнародні відносини, безпекові виклики.

Цей матеріал є частиною розгорнутої теми: США та Ізраїль проти Ірану, яка охоплює численні цікаві аспекти цієї події. Газета «Дейком» ретельно відстежує події, проводячи перевірку джерел та інформації, щоб забезпечити нашим читачам найбільш точне та актуальне інформування.

Цей матеріал опубліковано 16.05.2026 року о 22:20 GMT+3 Київ; 15:20 GMT-4 Вашингтон, розділ: Близький схід, із заголовком: "После иранской паузы Израиль вернул войну в Газу". Якщо в публікації з'являться зміни, про це буде зазначено та описано у кінці публікації.

Читайте щоденну газету та загальну стрічку новин газети Дейком, яка поєднує багато цікавого в понад 40 розділах з усіх куточків світу.


Save
ОГОЛОШЕННЯ

Новини, які можуть Вас зацікавити:

Штатні та позаштатні журналісти газети «Дейком» щодня готують сотні публікацій, щоб читачі отримували найоперативнішу, перевірену й глибоку інформацію. Ми працюємо для тих, хто хоче розуміти суть подій, бачити широку картину та бути на крок попереду.

Останні новини

Вибір редакції

Європейські новини: