Завантаження публікації
ОГОЛОШЕННЯ

Російський стендап під цензурою: як гумор виживає між страхом і свободою

Коміки в Росії балансують між ризиком арешту й потребою сміятися, тоді як емігранти шукають нову аудиторію за кордоном, розуміючи: політичні жарти більше не рятують.


Save
Ганна Коваль
Від
Ганна Коваль
Газета Дейком | 08.09.2025, 11:20 GMT+3; 04:20 GMT-4
Мова публікації: Українська

У московському барі неподалік Кремля ледь чутні оплески зустрічають жарт про націоналістів. Сцена, де колись вибухали сміх і сарказм, нині стала простором напруги. У країні, де війна проти України принесла не лише жорсткі репресії, а й повну заборону політичного гумору, коміки змушені перевіряти кожну фразу на безпеку. Неправильний жарт може обернутися в’язницею, а надто вдалий — миттєвим вірусним відео й доносом.

До 2022 року стендап у Росії був чимось більшим, ніж просто розвага. Це був прояв покоління, що прагнуло свободи, подібно до ролі рок-музики в пізньому СРСР. Сміх ставав формою протесту, способом говорити правду. Але після вторгнення в Україну влада розгромила одну з останніх «вільних територій» культури. Політика, релігія, війна, навіть натяки на теми ЛГБТК чи абортів стали табу.

Ворожість йде не лише від спецслужб. На виступи приходять ультранаціоналісти, знімають жарти на телефони й передають «компромат» у силові структури. Так, комік Артемій Остянін опинився під арештом після невинного жарту про людину на скейтборді без ніг. Йому інкримінують «образу ветеранів», і тепер він може отримати шість років ув’язнення. Атмосфера страху пронизує і сцени, і глядачів: люди бояться навіть засміятися, аби не стати співучасниками.

Чимало артистів виїхали. Денис Чужой тепер гастролює Європою та США, читаючи жарти як російською, так і англійською під псевдонімом Dan the Stranger. Його історії про дзвінки з погрозами, агентів ФСБ у залі чи «жарт, що складався з однієї фрази: одного дня він помре» стали частиною виступів. У Росії він уже не міг працювати: після погроз і нападів на сцені він зрозумів, що ризики занадто високі.

Комік Денис Чужой виступає в Белграді, Сербія, у серпні 2022 року. Чужой покинув Росію і зараз гастролює Європою та Сполученими Штатами — Костянтин Кондрухов

Та навіть за кордоном гумор про Путіна швидко втратив гостроту. Як зізнається інший комік Ілля Овечкін, після початку війни вони з колегами щедро сипали політичними жартами. Але незабаром відчули, що це перетворилося на кліше. «Він диктатор, він злочинець. І що далі? Це вже не смішно. Путін більше не викликає сміху», — каже він.

Ті, хто залишився в Росії, шукають інші теми. Виступи наповнюються жартами про метро, стосунки чи абсурд побуту. Але навіть у цих легких темах відчувається тінь заборони. Коміки визнають: важче не те, що жарти стають «слабкішими», а те, що вони позбавлені ризику. Адже справжній сміх виникає там, де зачіпаються нерви суспільства.

В умовах цензури навіть натяки викликають напругу. Варто згадати символічний «Лебедине озеро» — і аудиторія одразу завмирає, розуміючи історичний підтекст. «Тепер глядачі оцінюють не смішність жарту, а те, скільки проблем він принесе коміку», — іронізує один зі стендап-коміків.

Усередині країни ще залишаються сцени й гроші, але ризики високі. За кордоном є свобода, проте важко знайти нову аудиторію й починати все з нуля. Попри це, як кажуть самі коміки, стендап залишається мистецтвом пошуку. Навіть у часи цензури вони прагнуть винаходити нові форми й сміятися з того, що здавалося б несмішним.

«Це мистецтво не завжди має бути про політику. Воно може бути про вічні теми, про життя, смерть, любов чи абсурд», — говорить один із московських стендапівців. Та водночас він визнає: «Ми маємо ставити під сумнів те, що стало нормою. І хоча жарти доводиться зважувати двадцять разів, навіть у цьому є сила».


Ганна Коваль — Кореспонден, який спеціалізується на політиці, економіці та технологіях. Вона проживає в Європі у міста Брюссель, Бельгія та висвітлює міжнародні новини і про Україну.

Цей матеріал опубліковано 08.09.2025 року о 11:20 GMT+3 Київ; 04:20 GMT-4 Вашингтон, розділ: Світові новини, Політика, Культура, із заголовком: "Російський стендап під цензурою: як гумор виживає між страхом і свободою". Якщо в публікації з'являться зміни, про це буде зазначено та описано у кінці публікації.

Читайте щоденну газету та загальну стрічку новин газети Дейком, яка поєднує багато цікавого в понад 40 розділах з усіх куточків світу.


Save
ОГОЛОШЕННЯ

Новини, які можуть Вас зацікавити:

Штатні та позаштатні журналісти газети «Дейком» щодня готують сотні публікацій, щоб читачі отримували найоперативнішу, перевірену й глибоку інформацію. Ми працюємо для тих, хто хоче розуміти суть подій, бачити широку картину та бути на крок попереду.

Останні новини

Вибір редакції

Європейські новини: