У четвер 8 травня світові газети висвітлили обрання нового папи — Роберта Франсіса Превоста, який взяв ім'я Лев XIV. Це перший в історії Папа з Північної Америки, і багато видань підкреслили його американське походження в своїх заголовках.
Папа Лев XIV народився у Чикаго, що стало важливою подією для американської католицької спільноти. На обкладинках багатьох газет красувалося латинське "Habemus Papam" — "Маємо Папу", що підкреслювало урочистість події. Для англомовних видань це стало рідкісним випадком використання іноземної фрази у заголовках.
Кардинал Домінік Мамберті з Франції використав цю фразу, коли вийшов на балкон Собору Святого Петра, щоб представити нового понтифіка. Це викликало оплески серед натовпу, який зібрався на площі.
Папа Лев XIV вперше з'явився на балконі собору Святого Петра Мурад Сезер/Reuters
У своїй промові Папа робить великий акцент на необхідності будувати мости. Стоян Ненов
Відображення у світових медіа
Від місцевих газет у Ватикані та Римі до газет у Лондоні, Києві, Нью-Йорку, Пекіні, Тель-Авіві, майже всі газети та інформаційні агентства світу висвітлювали вибори нового Папи - AP, Reuters, The DAYCOM, The New York Times, The Washington Post, The Guardian, POLITICO та інші.
Газета L’Osservatore Romano, офіційне видання Ватикану, вийшла з розгорнутою шпальтою, на якій було написано: "Маємо Папу. Роберт Франсіс Превост, який взяв ім'я Лев XIV."
Чимало закордонних видань підкреслили американське коріння Папи Лева XIV. Irish Daily Mirror вийшло із заголовком "Let U.S. Pray", тоді як швейцарська газета Le Temps використала креативну гру слів, написавши "HabemUS Papam."
Газета Diário de Notícias
Газета World Journal
Британський таблоїд The Sun заявив: "God Bless American." Газети у Чикаго, звідки родом новообраний папа, відзначили його як "папу з Чикаго."
Chicago Tribune вийшло із заголовком "Chicago’s pope," вказуючи на місцеве походження Лева XIV. А The Chicago Sun-Times використало іронічний заголовок "DA POPE!" — відсилання до місцевої футбольної команди Da Bears.
The Philadelphia Inquirer підкреслила, що новий понтифік є випускником Villanova University, католицького університету в передмісті Філадельфії.
Італійська Corriere della Sera назвала його "Il Papa americano," тоді як перуанська Correo гордо проголосила "UN PAPA PERUANO."
Газета Blick
Газета The Record
Хоча Папа Лев XIV не є уродженцем Перу, багато хто в країні вважає його своїм, адже він довгі роки служив місіонером у Перу, а з 2015 по 2023 рік був єпископом дієцезії Чиклайо — міста на півночі країни.
Чилійська газета El Mercurio знайшла компроміс, назвавши Лева XIV одночасно перуанцем і американцем, визнавши його подвійне громадянство.
Деякі газети вирішили зосередитися більше на духовному значенні події, ніж на походженні нового папи. Diário de Notícias в Португалії та Libération у Франції вийшли з простим заголовком "Leo," публікуючи зображення Папи Лева XIV у молитовній позі.
Газета El Mercurio
Газета Irish Daily Mirror
Інші видання процитували перше послання нового глави Католицької Церкви: "Мир вам," — саме такі слова винесли в заголовок The San Francisco Chronicle.
Світова преса продемонструвала вражаючу різноманітність підходів до висвітлення цієї історичної події: від гордих вигуків "папа-американець" до натяків на його духовну силу і молитовність. Обрання Лева XIV стало приводом для гордості одразу в декількох країнах, об'єднавши громади від Чикаго до Чиклайо у святкуванні нової епохи для Ватикану.
Газета The Sun