Повідомляється, що репліки колишнього ведучого Fox News під час інтерв'ю, опублікованого в четвер, також були вирізані, а в версії, доступній в Інтернеті, був пропущений суперечливий фрагмент, в якому російський президент говорив про Адольфа Гітлера.
Наслідки цього інтерв'ю тривають, оскільки американський ведучий зіткнувся з критикою за те, що він мало що зробив для того, щоб кинути виклик російському президенту, особливо під час монологів про російську історію, які він використовував для виправдання свого повномасштабного вторгнення в Україну.
В одній частині інтерв'ю Путін припустився фактичної помилки в описі нібито зустрічі з президентом України Володимиром Зеленським, коли, згідно з повідомленням на сайті Кремля, Карлсон запитав його про те, чи має український президент "свободу вести переговори щодо врегулювання цього конфлікту".
Путін відповів: "Мені важко судити" і сказав, що "батько Зеленського воював проти фашистів, нацистів, під час Другої світової війни".
Одним із виправдань війни, яку Путін розпочав, було позбавлення України від нацистів, чию нібито присутність і вплив Київ і міжнародне співтовариство відкидають як нісенітницю.
Путін продовжив: "Одного разу я говорив з ним про це. Я сказав: "Володя, що ти робиш? Чому ти сьогодні підтримуєш неонацистів в Україні, коли твій батько воював проти фашизму?", де під час того, що Москва називає Великою Вітчизняною війною, яку СРСР вів проти Німеччини, він був "фронтовим солдатом".
Батько Зеленського, Олександр, народився лише в 1947 році, через два роки після закінчення війни, хоча його батько - дід українського президента, Семен, воював, зазначає російськомовне видання "Агентство".
Станом на понеділок на сайті Кремля в транскрипті інтерв'ю збереглося слово "батько", але "Агентство" повідомило, що державні ЗМІ ТАСС, Lenta.ru і таблоїд "Комсомольская правда" замінили слово "батько" на "дід" на наступний ранок після трансляції інтерв'ю.
"Це свідчить про те, що принаймні деякі ЗМІ на момент публікації зрозуміли, що Путін припустився помилки, і спробували її виправити", - зазначає "Агентство".
"До вечора неділі глядачам показали вже відцензуровану версію слів президента, де він не говорить ні про батька, ні про діда Зеленського", - додали в агентстві, зазначивши, як була зроблена зміна для телеканалу "Россия 1".
Російська медіа-платформа RTVI повідомила, що деякі запитання Карлсона також були вирізані з сайту Кремля, наприклад, коли американський ведучий після промови Путіна про тисячолітню історію сказав: "Я не впевнений, що це доречно".
У версії інтерв'ю, яка була широко поширена на російському каналі OTC Live на YouTube, була відсутня відповідь Путіна на питання про Польщу і Україну, в якій згадувався Адольф Гітлер.
Російський президент заявив, що Польща "підштовхнула" Гітлера до агресії, оскільки "не пішла назустріч" вимогам нацистів захопити території, в тому числі польське місто Гданськ, тоді відоме як Данциг.
Немає жодних доказів на підтримку твердження Путіна, що Гітлер не мав "іншого вибору", окрім як вторгнутися до Польщі, а Національний музей Другої світової війни стверджує, що німецький лідер провів операції під чужим прапором, щоб підготувати ґрунт для вторгнення в 1939 році.
Міністр закордонних справ Польщі Радослав Сікорський написав на X, що Путін "параноїк", і назвав "шокуючим" той факт, що Карлсон надав російському лідеру платформу для поширення його неправдивих тверджень.
Тетяна Гранчак, запрошена доцентка Школи громадянства та суспільних відносин імені Максвелла при Сиракузькому університеті, яка втекла з Києва на початку війни розповіла, що Путін хотів дати інтерв'ю, щоб поширити спотворені наративи свого вторгнення.
За її словами, в умовах відсутності міжпартійного консенсусу щодо подальшої допомоги Україні в США, Путін "підкреслює, що це не ваша війна, що це так далеко від вас, що у вас є інші справи, окрім України".
"Однак для росіян у його пропагандистів є інші меседжі - про війну з колективним Заходом, про переділ світу і відновлення імперської величі".