Російську мову виключили з системи захисту: що означає новий закон і чому це рішення важливе
Президент України Володимир Зеленський підписав закон №4699-IX, яким російську мову виключено з переліку мов, до яких в Україні застосовуються положення Європейська хартія регіональних або міноритарних мов. Це рішення вже викликало широкий суспільний резонанс і стало помітною подією у сфері мовної політики.
Важливо підкреслити: йдеться не про заборону мови, а про перегляд переліку мов, які отримують спеціальний міжнародно-правовий механізм захисту та підтримки в межах Хартії. Відтепер російська мова не входить до цього списку.
Що саме змінилося
В оновленій редакції законодавства Україна зберігає застосування положень Хартії до низки мов національних меншин і корінних народів. Серед них — кримськотатарська, гагаузька, болгарська, польська, румунська, угорська, словацька, німецька, чеська, новогрецька, іврит та інші.
Раніше до цього переліку також входила російська мова, однак тепер її виключено з механізму спеціального захисту, передбаченого міжнародним документом.
Позиція влади: питання ідентичності та безпеки
Голова Верховної Ради Руслан Стефанчук наголосив, що ухвалене рішення є логічним продовженням державної політики у сфері мови.
За його словами, Україна послідовно формує власний мовний простір, одночасно забезпечуючи права національних спільнот. Водночас він підкреслив, що механізми міжнародного захисту мов не мають поширюватися на мову держави, яку Україна вважає агресором.
Стефанчук назвав це рішення питанням справедливості, гідності та мовної безпеки держави.
Як ухвалювали рішення
Закон №4699-IX став частиною ширшого процесу оновлення застосування Європейська хартія регіональних або міноритарних мов в Україні. Його ухвалила Верховна Рада в межах перегляду офіційного перекладу та уточнення переліку мов, які підпадають під підтримку.
Законодавці зазначають, що держава й надалі виконує зобов’язання щодо захисту мов корінних народів і національних меншин, але водночас оновлює підхід відповідно до сучасних політичних реалій.
Народний депутат Володимир В’ятрович раніше пояснював, що нові зміни означають виключення російської мови з переліку мов, які підпадають під дію Хартії.
Що таке Європейська хартія мов
Європейська хартія регіональних або міноритарних мов була створена для підтримки мовного різноманіття Європи та захисту мов, які потребують державної підтримки для збереження й розвитку.
Кожна країна самостійно визначає, до яких мов застосовуються положення Хартії. В Україні цей перелік тепер оновлено з урахуванням нового законодавчого підходу.
Суспільний і політичний контекст
Рішення має не лише юридичне, а й символічне значення. Мова в цьому випадку є частиною ширшої дискусії про ідентичність, культурну політику та історичні трансформації.
Прихильники змін вважають їх кроком до посилення українського мовного простору та усунення правових колізій. Критики ж можуть розглядати це як політично вмотивоване рішення, що змінює статус мови у публічному просторі.
Що це означає на практиці
Важливо зазначити: закон не забороняє використання російської мови в повсякденному житті, освіті чи медіа. Йдеться виключно про міжнародно-правовий механізм її захисту в межах Хартії.
Водночас символічний ефект цього рішення є значним — воно відображає зміну державного підходу до мовної політики та перегляд міжнародних зобов’язань у цій сфері.
Підсумок
Підписання закону Президентом Володимир Зеленський стало важливим етапом у трансформації мовної політики України. Виключення російської мови з переліку, який підпадає під дію Європейська хартія регіональних або міноритарних мов, є не лише юридичним кроком, а й політичним сигналом про зміну підходів держави.
Очікується, що ця тема й надалі залишатиметься предметом дискусій у суспільстві та на міжнародному рівні, адже вона стосується не лише права, а й питань ідентичності та культурної політики.