Завантаження публікації
ОГОЛОШЕННЯ

“Це звучало абсурдно”: українська біженка розповіла про дивні стереотипи норвежців і культурний шок у Норвегії

Українська блогерка, яка живе в Норвегії, поділилася спостереженнями про те, як норвежці сприймали українців після початку війни. Освіченість, робочий досвід і поведінка українців стали несподіванкою та навіть викликали культурний шок.


Save
Ольга Булова
Від
Ольга Булова
Газета Дейком | 16.06.2026, 12:20 GMT+3; 05:20 GMT-4
Мова публікації: Українська

Як українці “зламали” стереотипи в Норвегії: історія біженки про культурний шок і несподівані уявлення

Норвегія, яка традиційно входить до числа країн із найвищим рівнем життя у світі, після початку повномасштабної війни прийняла десятки тисяч українських біженців. Це стало не лише гуманітарним викликом, а й своєрідним тестом на взаємне розуміння культур, звичок і соціальних уявлень.

Українська блогерка Анна Локія у своєму YouTube-відео розповіла, як змінилося ставлення норвежців до українців після їх масового приїзду та які стереотипи виявилися найбільш поширеними.

Українці як “несподівані” біженці

За словами блогерки, до 2022 року багато норвежців мали досить розмите уявлення про Україну. Часто її сприймали як частину загального “східноєвропейського простору”, не розрізняючи культурні та соціальні особливості.

Однак ситуація різко змінилася, коли в країну приїхали тисячі українців. Норвежці були здивовані тим, що серед них переважають люди з вищою освітою, професійним досвідом і чіткою мотивацією до роботи.

“І тут приїхали українці, як правило, всі освічені, більшість з вищою освітою або коледжами, мають спеціальність і досвід роботи. І в норвежців був культурний шок, бо це нетипові для них біженці”, — розповіла Анна Локія.

Курси адаптації, які здивували українців

Окремим епізодом стали програми адаптації для новоприбулих. За словами блогерки, деякі заняття викликали щире здивування у самих українців.

Зокрема, частина курсів включала базові побутові теми, які для більшості українців виглядали очевидними. Наприклад, навчання елементарним навичкам гігієни.

“Нас відправили на курс, де розповідали, як чистити зуби. Ми були в шоці, бо це звучало досить абсурдно”, — згадує вона.

Такі епізоди, за її словами, стали результатом того, що норвезькі соціальні програми розраховувалися на дуже різні категорії мігрантів із різним рівнем освіти та соціального досвіду.

Як виникають стереотипи про українців

Блогерка також звертає увагу на ще одну важливу деталь: інколи самі українці ненавмисно підсилюють певні стереотипи.

Під час спілкування на курсах або в побутових ситуаціях вони можуть згадувати проблеми України — корупцію, економічні труднощі або жартувати на соціальні теми. Для людей, які не мають контексту, такі висловлювання іноді сприймаються буквально.

“Бували моменти, коли українці жартували про алкоголь чи інші речі, а лектор-норвежець сприймав це як правду”, — зазначає блогерка.

У результаті формується викривлене уявлення, яке не завжди відповідає реальності, але впливає на перше враження.

Від співчуття до конкуренції

Ще один аспект, який відзначає Анна Локія, — це зміна ставлення після інтеграції українців у ринок праці.

Спочатку до них ставилися як до людей, які потребують допомоги. Але з часом, коли українці почали працювати й конкурувати на ринку праці, ставлення частково змінилося. У деяких випадках їх почали сприймати як конкурентів, особливо якщо вони демонстрували високу мотивацію та швидку адаптацію.

Також фіксувалися випадки, коли кваліфіковані українські спеціалісти стикалися з недовірою з боку роботодавців, попри наявний досвід.

Різниця менталітетів: причина непорозумінь

Окремо блогерка звертає увагу на культурні відмінності у спілкуванні.

Українці, за її словами, зазвичай більш емоційні, відкрито висловлюють думки та прямо реагують на ситуації. Норвежці ж, навпаки, схильні до стриманості та уникають прямої критики.

“В українців усе на обличчі написано. Норвежці прямо не критикують, а українці більш емоційні. І це іноді викликає нерозуміння”, — пояснює вона.

Саме ця різниця у стилі комунікації часто стає причиною дрібних, але помітних культурних непорозумінь.

Більша історія інтеграції

Досвід українців у Норвегії став частиною ширшої європейської історії адаптації біженців. Подібні ситуації фіксують і в інших країнах — від Британії до Румунії, де місцеві жителі часто змінюють свої уявлення про Україну після особистого контакту з українцями.

У випадку Норвегії цей процес особливо показовий: країна з високими соціальними стандартами зіткнулася з новою реальністю, де біженці виявилися не лише отримувачами допомоги, а й активними учасниками економічного та соціального життя.

І саме це, як підкреслює блогерка, поступово руйнує старі стереотипи та формує нове, більш складне й реалістичне уявлення про українців.


Ольга Булова — Кореспонден, який спеціалізується на міжнародній політиці, економіці, науці, технологіях. Вона є дипломатичним кореспондентом в Берліні, Німеччина.

Цей матеріал опубліковано 16.06.2026 року о 12:20 GMT+3 Київ; 05:20 GMT-4 Вашингтон, розділ: Суспільство, Думка, Культура, із заголовком: "“Це звучало абсурдно”: українська біженка розповіла про дивні стереотипи норвежців і культурний шок у Норвегії". Якщо в публікації з'являться зміни, про це буде зазначено та описано у кінці публікації.

Читайте щоденну газету та загальну стрічку новин газети Дейком, яка поєднує багато цікавого в понад 40 розділах з усіх куточків світу.


Save
ОГОЛОШЕННЯ

Новини, які можуть Вас зацікавити:

Штатні та позаштатні журналісти газети «Дейком» щодня готують сотні публікацій, щоб читачі отримували найоперативнішу, перевірену й глибоку інформацію. Ми працюємо для тих, хто хоче розуміти суть подій, бачити широку картину та бути на крок попереду.

Останні новини

Вибір редакції

Європейські новини: