Завантаження публікації
ОГОЛОШЕННЯ

Дзвінки, пошукові групи, дрони: 17 годин на пошуки президента Ірану

З початком шалених пошуків гелікоптера президента Ірану Ебрагіма Раїсі Іран перейшов до контролю над можливими загрозами з-за кордону та заворушеннями всередині країни.


Вікторія Бур
Вікторія Бур
Газета Дейком | 26.05.2024, 08:30 GMT+3; 01:30 GMT-4

Незадовго до того, як у неділю президент Ірану Ебрагім Раїсі та його делегація високопосадовців вирушили у фатальну подорож на гелікоптері, президент Ірану провів спільну молитву. Хтось запропонував пообідати, але президент відмовився, сказавши, що поспішає до наступного пункту призначення.

Пан Раїсі піднявся на борт літака і сів біля ілюмінатора. Міністр закордонних справ Хоссейн Амір Абдоллахіан зупинився, щоб сфотографуватися з натовпом, який кишів на злітній смузі. Він посміхнувся і приклав одну руку до грудей, а в іншій тримав коричневий портфель.

Близько 13:00 з вертолітного майданчика на кордоні Ірану з Азербайджаном злетіла колона з трьох гелікоптерів, посередині якої був президентський літак. Але приблизно через півгодини польоту президентський вертоліт зник.

Заклики до пасажирів президентського гелікоптера були зустрінуті мовчанням, поки один з них не відповів. «Я не знаю, що сталося», - сказав аятола Мохаммад-Алі Аль-Хашем, звучачи розгублено. «Я погано себе почуваю». Через дві години його телефон теж замовк.

Коли розгорнулися шалені 17-годинні пошуки, урядовці почали агресивні зусилля, щоб захиститися від можливих загроз з-за кордону і, особливо, заворушень всередині країни, пам'ятаючи про повстання, очолюване жінками і дівчатами в 2022 році, які вимагали припинення існування Ісламської Республіки.

У той час як верховний лідер Ірану аятола Алі Хаменеї запевняв іранців по національному телебаченню, що їм не варто боятися будь-яких порушень безпеки країни, чиновники були в паніці. Іран привів свої збройні сили в стан підвищеної бойової готовності, побоюючись, що вороги, такі як Ізраїль або ІДІЛ, можуть завдати прихованих ударів. Він керував висвітленням катастрофи в ЗМІ, контролюючи потік інформації і забороняючи будь-які припущення про те, що президент загинув. Уряд розмістив на вулицях Тегерана та інших великих міст агентів безпеки в цивільному одязі, щоб запобігти антиурядовим протестам або святкуванню смерті пана Раїсі, а підрозділи кібербезпеки поліції та Міністерства розвідки відстежували пости іранців у соціальних мережах.

Фото, надане офісом президента Ірану, показує пана Раїсі (у центрі) на місці дамби, яку він відвідував у неділю перед аварією вертольота.Фото, надане офісом президента Ірану, показує пана Раїсі (у центрі) на місці дамби, яку він відвідував у неділю перед аварією вертольота. Офіс президента Ірану/EPA, через Shutterstock

Ця розповідь про те, що сталося в перші години після катастрофи, була зібрана з розповідей високопоставлених іранських чиновників, які подорожували з президентом; репортажів і відеозаписів державного телебачення; заяв уряду; звітів і відеоматеріалів з відкритих джерел; п'яти іранських чиновників, у тому числі двох членів Корпусу вартових ісламської революції; трьох іранських дипломатів; колишнього віце-президента; кількох іранських журналістів; і фотографа, який був присутній у центрі управління кризовими ситуаціями поблизу катастрофи і брав участь в пошуках.

Раніше в неділю президент і делегація високопосадовців вирушили на кордон Ірану з Азербайджаном, щоб відкрити спільний проект з будівництва дамби. Коли три вертольоти, що перевозили їх, злетіли, була густа хмарність, свідчать відеозаписи, опубліковані в державних ЗМІ.

На борту гелікоптера, що перевозив пана Раїсі і міністра закордонних справ Аміра Абдоллахіана, були також пан Аль-Хашем, імам п'ятничної молитви в північному місті Тебріз, Малек Рахматі, губернатор провінції Східний Азербайджан, і генерал Сейєд Мехді Мусаві з підрозділу «Ансар» Корпусу вартових ісламської революції, іранського аналога Секретної служби, який був начальником президентської охорони. Гелікоптери слідували запланованим маршрутом, але незабаром після зльоту потрапили в густий туман у долині зелених гір.

Мехрдад Базрпаш, міністр транспорту, і Голам-Хосейн Есмаїлі, керівник апарату президента, перебували в головному вертольоті. Він щойно вийшов з туману, коли вони помітили метушню в кабіні екіпажу.

На цій фотографії, наданій Інформаційним агентством Ісламської Республіки, гелікоптер з паном Раїсі вилетів з кордону Ірану з Азербайджаном після урочистого відкриття дамби.На цій фотографії, наданій Інформаційним агентством Ісламської Республіки, гелікоптер з паном Раїсі вилетів з кордону Ірану з Азербайджаном після урочистого відкриття дамби. Алі Хамед Хагдуст/IRNA, через Associated Press

Пан Базрпаш запитав пілота, що відбувається, розповів він державному телебаченню, згадуючи ті перші години. Вони втратили слід президентського вертольота, і він не відповідав на радіопереговори, сказав йому пілот, припускаючи, що він міг здійснити вимушену посадку. За словами пана Базрпаша, пілот розвернувся і кілька разів облетів місцевість, але туман заблокував видимість, а спускатися в долину було надто ризиковано.

Зрештою обидва вертольоти приземлилися на мідній шахті в горах на північному заході Ірану, за 46 миль від найближчого міста. За лічені години скромна офісна будівля перетворилася на спеціальний центр з управління кризовими ситуаціями, де зібралися сотні чиновників, військових командирів і навіть мандрівники і мотоциклісти на бездоріжжі, розповів у телефонному інтерв'ю Азін Хагігі, фотограф з Тебріза, який перебував у цьому центрі.

На державному телебаченні пан Есмаїлі сказав, що дзвонив на мобільні телефони пана Раїсі, пана Аміра Абдоллахіана, пана Аль-Хашема і ще одного чиновника. Ніхто не відповів.

Він набрав номер пілота, але нарешті відповів пан Аль-Хашем.

«Де ти?» запитав пан Есмаїлі, переповідаючи розмову. «Що сталося? Ви можете дати нам якийсь знак, щоб ми знайшли ваше місцезнаходження? Ви бачите інших? З ними все гаразд?»

«Я посеред дерев, - відповів він. «Я один. Я нікого не бачу».

Коли пан Есмаїлі попросив його розповісти більше деталей, священнослужитель описав, що перебуває в лісі зі спаленими деревами. У наступних дзвінках його голос почав слабшати, і він звучав більш розгублено. Приблизно через дві години він перестав відповідати.

Пан Базрпаш зателефонував до національного центру управління аерокосмічними польотами, щоб дізнатися координати вертольота, але тамтешні фахівці змогли надати лише приблизну оцінку району падіння, а через віддаленість місця не змогли відстежити телефонні сигнали.

Команда рятувальників після аварії в неділю вертольота, який було дуже важко знайти.Команда рятувальників після аварії в неділю вертольота, який було дуже важко знайти. Azin Haghighi/Wana News Agency, через Reuters

Точне місце падіння залишалося невловимим. З вертольота не було ніякого сигналу. Почалася паніка, коли чиновники на інших вертольотах зрозуміли, що президентський літак зазнав сильної аварії і що пан Раїсі, якого багато хто вважав ймовірним наступником верховного лідера, та інші люди на борту були або тяжко поранені, або загинули.

Офіційні особи повідомили Тегеран і запросили аварійно-рятувальні команди, але вони прибули лише через кілька годин, що було сповільнено небезпечною погодою і вузькими дорогами, які зміїлися навколо гір, сказав пан Базрпаш в інтерв'ю державному телебаченню.

Пан Базрпаш розповів, що представники президентської партії не стали чекати на аварійні бригади, а самі вирушили на машинах разом з людьми з мідного рудника. Але в умовах туману, вітру і дощу, за його словами, вони були змушені покинути машини і піти пішки до найближчих сіл, сподіваючись, що місцеві жителі допоможуть їм знайти місце аварії. За його словами, ці зусилля виявилися марними, і вони повернулися до шахти.

У Тегерані Мохаммад Мохбер, перший віце-президент, який зараз виконує обов'язки президента, керував плановим засіданням кабінету міністрів. Хоча він знав про аварію і ймовірність загибелі пана Раїсі, він продовжував займатися повсякденними державними справами і чекав до кінця засідання, щоб повідомити новину решті членів кабінету, за словами Алі Бахадорі Джахромі, прес-секретаря уряду.

Пан Хаменеї, верховний лідер Ірану, який був поінформований про аварію відразу після того, як офіційні особи встановили, що президентський вертоліт зник, скликав екстрене засідання Вищої ради національної безпеки Ірану у себе вдома, порадивши її членам підтримувати порядок і демонструвати силу, за словами члена Корпусу вартових і урядовця, які були поінформовані про засідання, але не були уповноважені обговорювати його публічно.

Міністерство культури та ісламської орієнтації обдзвонило ЗМІ і встановило правила висвітлення подій, видавши наказ про заборону натяків на те, що президент та інші офіційні особи можуть бути мертві, повідомили чотири журналісти в Ірані, які побажали залишитися анонімними, побоюючись відплати.

Перші повідомлення про те, що президентський вертоліт «здійснив жорстку посадку», з'явилися на державному телебаченні рано вранці. Протягом кількох годин офіційні та напівофіційні ЗМІ поширювали дезінформацію, повідомляючи, що пан Раїсі повертається до Тебріза або що він цілий і неушкоджений, або що пасажири гелікоптера стверджують, що всі вони вижили.

Іранський бізнесмен і медіа-аналітик, обидва з великою кількістю підписників у соціальних мережах, заявили в інтерв'ю, що Міністерство розвідки зв'язалося з ними близько 18:00 в неділю і наказало видалити соціальні пости про катастрофу. Розвідувальне крило Гвардійського корпусу заарештувало особу, яка, за їхніми словами, розмістила недостовірну інформацію про президентський вертоліт, повідомило в четвер агентство Fars News.

За перших ознак світла в понеділок, коли місце аварії вже відомо, рятувальні групи вирушили пішки.За перших ознак світла в понеділок, коли місце аварії вже відомо, рятувальні групи вирушили пішки. Azin Haghighi/Moj News Agency, через Associated Press

Однак близько 23 години неділі Міністерство культури і ісламської орієнтації попросило державні ЗМІ перейти на заклик до молитви і наказало їм підготуватися до офіційного оголошення вранці.

Повернувшись на шахту, генерал Хоссейн Саламі, головнокомандувач гвардії, взяв на себе командування операцією, розташувавшись у конференц-залі, де на великий екран проектувалася тривимірна карта району катастрофи.

«Все було хаотично, всі були на межі, - розповів фотограф пан Хагігі. «Пошукові групи виходили групами і поверталися, кажучи, що нічого не видно. У центрі управління люди кричали, бігали з кімнати в кімнату і відчайдушно чекали на новини».

Ірану потрібні були сучасні безпілотники, щоб знайти місце катастрофи, але вони були розгорнуті над Червоним морем, тому країна була змушена звернутися до Туреччини з проханням надати безпілотник, йдеться в заяві Збройних сил Ірану. Врешті-решт, сучасний іранський безпілотник повернувся з Червоного моря і знайшов місце катастрофи, йдеться в заяві.

З першими променями сонця в понеділок рятувальні команди вирушили пішки. Пан Хагігі, який супроводжував одну з них, розповів, що їм знадобилося півтори години, щоб піднятися на круту гору, а потім спуститися через брудний ліс.

Однак першими на місце події прибули мотоциклісти-волонтери. На відео видно, як один з них біжить крізь дерева, вигукуючи: «Хадж-ага, Хадж-ага», - так він кличе пана Раїсі, використовуючи пестливе звертання. Коли він натрапляє на відламаний хвіст гелікоптера, обвуглені уламки і багаж, розкиданий на землі, він волає: «Аллах о Акбар, я Хусейн», звертаючись до Бога і шиїтського імама.

Гелікоптер вибухнув вогняною кулею від удару, йдеться в заяві Збройних сил, пізніше додавши, що попереднє розслідування не виявило ознак зловмисності або куль на борту повітряного судна. Але багато офіційних осіб поставили під сумнів, чи були дотримані протоколи безпеки і чому президент подорожував літаком у штормових умовах.

Тіла пана Раїсі та пана Аміра Абдоллахіана були знайдені біля уламків літака. За словами трьох тегеранських чиновників, двох гвардійців і пана Хагігі, які бачили тіла, вони обидва були обгорілими до невпізнання.

Пана Раїсі впізнали за обручкою, а пана Аміра Абдоллахіана - за годинником.

Товариство Червоного Півмісяця Ірану.Товариство Червоного Півмісяця Ірану. Agence France-Presse — Getty Images


Вікторія Бур — Кореспондент, який спеціалізується на війні Росії проти України, європейській політиці, подіях на Близькому Сході, виробництві, військовій готовності та постачанні зброї на поле бою. Він базується у Варшаві, Польща

Цей матеріал є частиною розгорнутої теми: Ебрагім Раїсі загинув, яка охоплює численні цікаві аспекти цієї події. Газета «Дейком» ретельно відстежує події, проводячи перевірку джерел та інформації, щоб забезпечити нашим читачам найбільш точне та актуальне інформування.

Цей матеріал опубліковано 26.05.2024 року о 08:30 GMT+3 Київ; 01:30 GMT-4 Вашингтон, розділ: Близький схід, із заголовком: "Дзвінки, пошукові групи, дрони: 17 годин на пошуки президента Ірану". Якщо в публікації з'являться зміни, про це буде зазначено та описано у кінці публікації.

Читайте щоденну газету та загальну стрічку новин газети Дейком, яка поєднує багато цікавого в понад 40 розділах з усіх куточків світу.


Save
ОГОЛОШЕННЯ

Новини, які можуть Вас зацікавити:

Штатні та позаштатні журналісти газети «Дейком» щодня готують сотні публікацій, щоб читачі отримували найоперативнішу, перевірену й глибоку інформацію. Ми працюємо для тих, хто хоче розуміти суть подій, бачити широку картину та бути на крок попереду.

Останні новини

Вибір редакції

Європейські новини: