Завантаження публікації
ОГОЛОШЕННЯ

Франція підвищила рівень терористичної загрози після вбивства вчителя

Президент Еммануель Макрон заявив, що Франція "постраждала від варварства ісламського тероризму" в результаті нападу, який нагадав про жорстоке вбивство ісламським екстремістом іншого вчителя.


Вікторія Бур
Вікторія Бур
Газета Дейком | 14.10.2023, 14:27 GMT+3; 07:27 GMT-4

Французький уряд підвищив рівень терористичної загрози до найвищого рівня в п'ятницю після того, як озброєний ножем чоловік убив вчительку і поранив ще трьох людей у школі на півночі Франції в результаті нападу, який офіційні особи охарактеризували як ісламістський терористичний акт, що викликало глибоке занепокоєння в країні.

Напад поставив уряд президента Еммануеля Макрона під сильний тиск, оскільки офіційні особи визнали, що головний підозрюваний у нападі і кілька членів його сім'ї були ідентифіковані спецслужбами як радикально налаштовані або були засуджені за звинуваченнями в тероризмі.

Підозрюваний навіть був затриманий на допит за день до нападу, але був відпущений після того, як було вирішено, що він не становить безпосередньої загрози.

Напад стався в державній школі Гамбетта-Карно в Аррасі, місті з населенням близько 42 000 осіб, приблизно в 25 милях на південний захід від Лілля, недалеко від бельгійського кордону.

Підозрюваний був ідентифікований офіційними особами лише як Мохаммед М., російський іммігрант 2003 року народження, який раніше відвідував цю школу. Він був швидко заарештований на місці події, що включає в себе середню і старшу школу, і антитерористична прокуратура розпочала розслідування.

Напади на школи у Франції трапляються рідко, але цей випадок зачепив за живе. Країну досі переслідує вбивство Самуеля Паті, 47-річного вчителя історії, який показував на уроках карикатури на пророка Мухаммеда, щоб проілюструвати свободу слова, і за це був обезголовлений ісламістським екстремістом 16 жовтня 2020 року.

"Майже через три роки після вбивства Семюеля Паті тероризм знову завдав удару по школі", - похмуро заявив президент Еммануель Макрон журналістам в Аррасі після того, як поспішив на місце події.

Урядовці та колеги школи ідентифікували жертву як Домініка Бернара, вчителя французької літератури, а поранених - як вчителя фізкультури та двох інших працівників школи.

"Ми стоїмо разом і стоїмо високо", - сказав пан Макрон, виступаючи проти "варварства ісламського тероризму".

За словами пана Макрона, жертва була вбита "жорстоко і боягузливо", і він похвалив вчительку, яка вижила, за те, що вона намагалася зупинити нападника.

Депутати нижньої палати парламенту швидко призупинили свою роботу на знак солідарності з жертвами, а потім вшанували пам'ять загиблих хвилиною мовчання.

Уряд оголосив після екстреного засідання кабінету міністрів пізніше в п'ятницю, що він переводить країну на найвищий з трьох рівнів загрози.

Жеральд Дарманін, міністр внутрішніх справ, заявив в інтерв'ю телеканалу TF1, що цей крок був запобіжним і влада не виявила жодних конкретних загроз.

Але пан Дарманін додав, не уточнюючи, що на основі інформації, зібраної французькою владою, "ймовірно" існує зв'язок між нападом і конфліктом між Ізраїлем і ХАМАС - частиною "вкрай негативної атмосфери", за його словами.

За його словами, вулиці будуть патрулювати більше офіцерів і солдатів, які вже стали звичним явищем у багатьох частинах Франції.

Президент Еммануель Макрон, який прибув на місце смертельного поранення, похвалив вчителя та двох людей, які були поранені, намагаючись зупинити нападникаПрезидент Еммануель Макрон, який прибув на місце смертельного поранення, похвалив вчителя та двох людей, які були поранені, намагаючись зупинити нападника. Людовік Марін/Agence France-Presse — Getty Images

Напад швидко підняв питання про безпеку в школах - у лютому в середній школі учень убив вчителя, хоча тероризм у цьому випадку був виключений. Габріель Атталь, міністр освіти, заявив, що безпека в школах по всій країні буде посилена.

Жан-Франсуа Рікар, головний антитерористичний прокурор Франції, заявив на прес-конференції в Аррасі в п'ятницю, що нападник прибув до школи близько 11 ранку. Там він завдав ножові поранення двом вчителям: одному, який пізніше помер, і іншому, який намагався втрутитися.

Потім нападник увійшов до школи - а це була перерва між уроками, тобто двері були відчинені, щоб впустити або випустити учнів - і незабаром після цього опинився на подвір'ї, де кілька працівників школи намагалися його зупинити. Двоє з них, технічний працівник і прибиральниця, були поранені, сказав пан Рікард.

Кілька свідків чули, як нападник вигукував "Бог великий" арабською мовою під час нападу, додав він.

"Триває багато розслідувань, які мають встановити, як саме розгорталися події, як нападник готувався до злочину і яку допомогу йому надавали", - сказав пан Рікар, додавши, що наразі кілька людей перебувають під вартою для допиту.

Мартін-Рох Дуссау, вчитель філософії, який викладає в школі вже п'ять років, описав школу як зазвичай спокійну і з позитивною атмосферою.

У телефонному інтерв'ю пан Дуссау розповів, що зіткнувся з нападником на шкільному подвір'ї. За його словами, у нападника було два ножі, і він звернувся до нього, запитуючи, чи не є він професором історії. Пан Дуссау забарикадувався за дверима разом з іншим вчителем, доки не приїхали співробітники поліції і не застосували електрошокери для затримання нападника.

Пан Дуссау сказав, що чоловік, схоже, не був націлений на конкретних людей, хоча, схоже, мав намір знайти вчителя історії. Вбивство пана Паті одразу ж спало йому на думку, сказав пан Дуссо.

За його словами, робота вчителя у Франції полягає в тому, щоб втілювати універсалістські цінності Франції і сприяти розвитку братерства серед учнів.

"Наше завдання - уникати подібних речей", - сказав він.

Франція постраждала від масштабних ісламістських терористичних атак у 2015 і 2016 роках, за якими послідувала низка менших за масштабами, але все одно смертоносних стрілянини і ножових поранень у наступні роки, часто здійснених нападниками-одинаками.

Країна залишається в стані підвищеної готовності, і уряд заявляє, що поліція і спецслужби запобігли понад 40 терористичним змовам з 2017 року.

"Ми перебуваємо в момент, коли поліцейський захист є надзвичайно сильним і надзвичайно твердим", - сказав пан Дарманін.

Але профіль підозрюваного в нападі в Аррасі швидко викликав шквал критики з боку політичних опонентів пана Макрона, які заявили, що влада повинна була це передбачити.

Мохаммед М. був помічений у французькій базі даних "S Files" - базі даних людей, які, як вважається, становлять загрозу, але за якими не обов'язково ведеться цілодобове спостереження.

"Цей новий напад символізує безсилля нашої держави перед обличчям ісламістської загрози", - заявив у своїй заяві Олів'є Марле, провідний депутат від правої Республіканської партії.

Джордан Барделла, голова ультраправої партії "Національне об'єднання", заявив, що уряд несе відповідальність за "моральний, політичний і безпековий провал".

"Для уряду більше неприйнятно нав'язувати французам неможливе співіснування з живими бомбами", - сказав пан Барделла у відеозверненні.

Міністр внутрішніх справ пан Дарманін повідомив, що нещодавно спецслужби отримали інформацію про те, що Мохаммед М. контактував з іншими радикально налаштованими людьми, в тому числі зі своїм братом.

Це спонукало спецслужби прослуховувати його телефон і встановити за ним спостереження, сказав пан Дарманін. Але вони не виявили жодних безпосередніх планів щодо організації нападу.

У четвер поліція ненадовго затримала Мохаммеда М., щоб переконатися, що у нього немає зброї, і перевірити його телефон, але офіцери не знайшли жодних ознак безпосередньої загрози, сказав пан Дарманін.

Тим не менш, пан Дарманін визнав, що сім'я Мохаммеда М. неодноразово потрапляла в поле зору французьких служб безпеки.

За його словами, батько Мохаммеда М., який також був помічений у радикалізмі, був депортований у 2018 році. За французьким законодавством, хоча існують винятки, Мохаммед М. не може бути депортований, оскільки він прибув до Франції у віці до 13 років, сказав пан Дарманін, додавши, що він сподівається, що ця перешкода буде усунена за допомогою майбутнього імміграційного законопроекту.

Пан Рікар, прокурор, повідомив, що старший брат Мохаммеда М. перебуває у в'язниці після того, як був засуджений у квітні за участь у терористичній злочинній змові, а в червні - за прославляння тероризму, і що обидва брати були близькими. Він не надав більш детальної інформації про ці справи.

"Ми знали, що існує сприятливий ґрунт і труднощі з радикалізацією, - сказала Камілла Шезе, прес-секретар міністерства внутрішніх справ, в інтерв'ю BFMTV в п'ятницю. Але без розвідувальних даних, що вказують на конкретну змову, додала вона, "як можна виявити момент, коли хтось починає діяти?"


Вікторія Бур — Кореспондент, який спеціалізується на війні Росії проти України, європейській політиці, подіях на Близькому Сході, виробництві, військовій готовності та постачанні зброї на поле бою. Він базується у Варшаві, Польща

Цей матеріал опубліковано 14.10.2023 року о 14:27 GMT+3 Київ; 07:27 GMT-4 Вашингтон, розділ: Європа, із заголовком: "Франція підвищила рівень терористичної загрози після вбивства вчителя". Якщо в публікації з'являться зміни, про це буде зазначено та описано у кінці публікації.

Читайте щоденну газету та загальну стрічку новин газети Дейком, яка поєднує багато цікавого в понад 40 розділах з усіх куточків світу.


Save
ОГОЛОШЕННЯ

Новини, які можуть Вас зацікавити:

Штатні та позаштатні журналісти газети «Дейком» щодня готують сотні публікацій, щоб читачі отримували найоперативнішу, перевірену й глибоку інформацію. Ми працюємо для тих, хто хоче розуміти суть подій, бачити широку картину та бути на крок попереду.

Останні новини

Вибір редакції

Європейські новини: