Завантаження публікації
ОГОЛОШЕННЯ

GPS як новий фронт: чому Росія заперечує глушіння сигналів у Європі

Москва вимагає доказів від європейських столиць, але сама суперечка вже показує: електронна війна вийшла далеко за межі українського фронту.


Save
Кирил Нечай
Вікторія Бур
Сергій Балацун
Іван Дехтярь
Кирил Нечай; Вікторія Бур; Сергій Балацун; Іван Дехтярь
Газета Дейком | 29.05.2026, 13:05 GMT+3; 06:05 GMT-4
Мова публікації: Українська

Росія знову обрала знайому формулу заперечення: вимагати доказів, відкидати звинувачення й називати претензії Заходу політичною кампанією. Цього разу йдеться не про ракети чи дрони, а про GPS-сигнали, які дедалі частіше зникають або спотворюються в європейському небі.

Міністерство закордонних справ Росії заявило, що Європа має спершу показати докази тверджень про російське глушіння і підміну супутникової навігації. Без цього, мовляв, говорити немає про що. Але проблема вже давно вийшла за межі дипломатичної риторики.

Європейські країни фіксують дедалі більше інцидентів із GPS-перешкодами поблизу російських кордонів, особливо навколо Калінінградської області. Литовські посадовці вказують, що російські системи здатні впливати на сигнали на сотні кілометрів углиб Європи.

За попереднім аналізом Дейком, суть цієї суперечки полягає не лише в тому, хто саме натискає кнопку глушіння. Важливіше інше: Росія перетворює невидиму інфраструктуру навігації на зону тиску, де кожен збій може мати військові, авіаційні й політичні наслідки.

GPS давно перестав бути суто цивільною зручністю. Він веде літаки, кораблі, логістику, рятувальні служби, військові підрозділи, дрони й комерційні маршрути. Коли сигнал глушать або підміняють, під загрозою опиняється не лише комфорт навігації, а й безпека руху.

Саме тому Калінінград має особливе значення. Російський анклав між Польщею та Литвою є одним із найбільш мілітаризованих вузлів Європи. Якщо звідти справді можна створювати радіоелектронні перешкоди на радіус до 450 кілометрів, це зачіпає не локальну прикордонну зону, а значну частину повітряного простору НАТО.

Для Балтії це питання не абстрактне. Литва, Латвія й Естонія вже живуть у просторі, де російська електронна війна, дрони, авіаційні маршрути й військова тривога накладаються одне на одне. Глушіння GPS стає ще одним шаром цієї нестабільності.

Росія заперечує свою участь, але сама природа таких операцій зручна для заперечення. Радіоелектронний вплив важче пояснити широкій публіці, ніж уламок ракети чи кратер після вибуху. Він залишає не руїни, а траєкторії, збої, журнали польотів, технічні дані й запитання про відповідальність.

Це робить GPS-глушіння ідеальним інструментом сірої зони. Воно може бути достатньо відчутним, щоб нервувати країни НАТО, але недостатньо очевидним для негайної політичної відповіді. Кремль давно працює саме в таких проміжках між миром і відкритою атакою.

Інциденти з літаками лише посилюють тривогу. Порушення GPS поблизу Калінінграда вже зачіпали військові борти європейських країн і рейси високопосадовців. У таких випадках навіть коротке спотворення сигналу стає не технічною дрібницею, а сигналом про вразливість сучасної авіації.

Для цивільної авіації супутникова навігація не є єдиним засобом орієнтації, але її стабільність стала частиною нормальної роботи неба. Коли GPS працює ненадійно, пілоти й диспетчери мають спиратися на резервні процедури. Це не катастрофа саме по собі, але це підвищує навантаження на систему.

Для військових ризики ще ширші. У сучасній війні точність залежить від зв’язку, навігації, координації й даних. Глушіння сигналів може збивати дрони, ускладнювати наведення, порушувати логістику й створювати хаос у прикордонних районах. Український фронт давно показав, що РЕБ стала не допоміжним інструментом, а самостійною силою.

Європа зараз стикається з наслідками цього зсуву. Те, що на полі бою було способом захисту від дронів і ракет, біля кордонів НАТО перетворюється на фактор цивільної безпеки. Радіоелектронна боротьба більше не обмежується окопами, вона входить у повітряні маршрути, морські коридори й міську інфраструктуру.

Російська вимога доказів має ще одну функцію. Вона переводить дискусію з площини безпеки в площину процедурної суперечки. Поки сторони обмінюються формулами про докази й заперечення, сама активність триває, а європейські країни змушені витрачати ресурси на моніторинг, резервні системи й політичну координацію.

Для НАТО ця ситуація є тестом на адаптацію. Альянс десятиліттями вибудовував оборону навколо літаків, ракет, танків і великих військових сценаріїв. Тепер йому доводиться реагувати на малопомітні, але регулярні втручання в цифрову й навігаційну основу безпеки.

Відповідь не може бути лише дипломатичною. Потрібні точніше технічне документування інцидентів, спільна база даних GPS-перешкод, посилення альтернативної навігації, захист аеропортів, навчання екіпажів і швидкий обмін інформацією між країнами. У сірій зоні перемагає той, хто швидше робить невидиме видимим.

Водночас Європі важливо не перебільшувати й не применшувати загрозу. Паніка грає на користь Москві, але недооцінка створює ще більший ризик. Якщо GPS-глушіння стане нормальною частиною повсякденного тиску, межа між технічним інцидентом і політичною атакою буде розмиватися дедалі сильніше.

Росія може й надалі вимагати доказів, але її стратегія читається не лише в заявах. Вона полягає у створенні постійної невизначеності біля кордонів НАТО: десь збивається навігація, десь летить дрон, десь з’являється погроза, десь дипломатія переходить у цинічне заперечення.

GPS-сигнал здається чимось невидимим і технічним, доки він працює. Коли він зникає, стає видно цілу архітектуру залежності, на якій тримається сучасна Європа. Саме в цю архітектуру Росія й намагається бити — не завжди вибухом, але часто з не менш небезпечним ефектом.


Кирил Нечай — Міжнародний кореспондент, який працює в Росії, Україні, Білорусі, країнах Кавказу та Центральної Азії. Працює над щоденними новинами та більш масштабними розслідувальними проектами та сюжетами. Базується в Москві.

Вікторія Бур — Кореспондент, який спеціалізується на війні Росії проти України, європейській політиці, подіях на Близькому Сході, виробництві, військовій готовності та постачанні зброї на поле бою. Вона базується у Варшаві, Польща

Сергій Балацун — Міжнародний кореспондент, який пише про всі новини, які надходять з Франції: нову політику уряду, політичні перегони, соціальні протести, гучні судові справи, культурні тенденції, природні та техногенні катастрофи та багато іншого.

Іван Дехтярь — Кореспондент, який працює в Європі та Центральної Азії, пише щоденні новини та працює над масштабними розслідувальними проєктами і сюжетами. Базується в Стамбул, Туреччина.

Цей матеріал є частиною розгорнутої теми: Російсько-Українська війна, яка охоплює численні цікаві аспекти цієї події. Газета «Дейком» ретельно відстежує події, проводячи перевірку джерел та інформації, щоб забезпечити нашим читачам найбільш точне та актуальне інформування.

Цей матеріал опубліковано 29.05.2026 року о 13:05 GMT+3 Київ; 06:05 GMT-4 Вашингтон, розділ: Світові новини, Європа, Аналітика, із заголовком: "GPS як новий фронт: чому Росія заперечує глушіння сигналів у Європі". Якщо в публікації з'являться зміни, про це буде зазначено та описано у кінці публікації.

Читайте щоденну газету та загальну стрічку новин газети Дейком, яка поєднує багато цікавого в понад 40 розділах з усіх куточків світу.


Save
ОГОЛОШЕННЯ

Новини, які можуть Вас зацікавити:

Штатні та позаштатні журналісти газети «Дейком» щодня готують сотні публікацій, щоб читачі отримували найоперативнішу, перевірену й глибоку інформацію. Ми працюємо для тих, хто хоче розуміти суть подій, бачити широку картину та бути на крок попереду.

Останні новини

Вибір редакції

Європейські новини: