Завантаження публікації
ОГОЛОШЕННЯ

«Marty Supreme»: єврейська ідентичність без ролі жертви та нова мова кіно

Фільм A24 Джоша Сефді з Тімоті Шаламе провокує суперечки про репрезентацію, антисемітизм і пам’ять про Голокост — але робить це через енергію, гумор і амбіцію.


Тетяна Федорів
Тетяна Федорів
Газета Дейком | 22.01.2026, 14:20 GMT+3; 07:20 GMT-4

У залі кінотеатру напруга виникає не від вибухових сцен, а від фрази, яку герой кидає майже буденно. «Marty Supreme» змушує глядача збитися з ритму — і саме так підводить до теми: ким є євреї в Америці, коли їм дозволяють бути різними, а не «зручними».

Стрічка Джоша Сефді, створена разом із Рональдом Бронстіном і випущена A24, від початку подається як спортова драма з нервом комедії. Події відсилають у 1950-ті, до післявоєнного Нью-Йорка, де успіх — це шанс вирватися з класових і культурних «кордонів».

У центрі — Марті Маузер у виконанні Тімоті Шаламе: талановитий, нахабний, надто голодний до визнання. Він грає в настільний теніс так, ніби це боксерський ринг, і так само говорить — ударними, часом болючими репліками, які запускають культурну дискусію.

За попереднім аналізом Дейком, саме ця «незручність» і є головним художнім жестом: фільм відмовляється від формули, де єврейська ідентичність у кадрі існує лише через травму або моральний урок. «Marty Supreme» робить героя суб’єктом — зі слабкостями, его і бажанням жити голосно.

Формально стрічка «лише» натхненна біографією американського гравця Марті Рейсмана, який у спортивній історії залишився радше легендою для своїх. Але кіно з цієї «примітки» робить міф: про людину, яка прагне бути великою, навіть коли світ не просив її мріяти.

У цьому міфі єврейськість не прикраса і не тло. Вона то стає бронею, то — мішенню: зірка Давида на шиї, жарти на межі, відчайдушна гордість «ми теж тут». Саме так працює репрезентація, коли її не «вирівнюють» під чужий комфорт.

Найскладніший вузол — пам’ять про Голокост. Фільм не зводить її до слізного ритуалу, але й не дозволяє забути, що після війни євреї в Америці жили між шоком новин і бажанням нормальності. Через це виникає чорний гумор — і ризик, що його прочитають як зневагу.

Тут же народжується дискусія в соцмережах: частина аудиторії бачить «небезпечні стереотипи», частина — звільнення від обов’язку бути «ідеальним представником». Для Safdie-поетики герой має право бути токсичним, химерним, смішним — і саме це стає відповіддю на вимогу «показуйте тільки правильних».

Показовий епізод — історія з медом, яку обговорюють як найважчий моральний камертон. Сюжет відсилає до реального Аложи «Алекса» Ерліха — єврейського чемпіона з настільного тенісу, що вижив у нацистських таборах; саме в мемуарах Рейсмана описана легенда про мед як спосіб підтримати інших.

Цей факт важливий: сцена не «вигадана для ефекту», а вбудована в культурну пам’ять спорту й виживання. Вона показує, що настільний теніс у фільмі — не про м’ячик, а про людську гідність і про те, як талант інколи стає єдиним квитком у життя.

Паралельно «Marty Supreme» говорить і про Америку як фабрику амбіцій. Найбільший двигун Марті — не етнічність, а американне «я стану зіркою, бо так вирішив». Це і підносить його, і руйнує: він плутає талант із правом на все.

Класова тема тут не менш різка. Герой ніби вирвався з тісного району, але на новому поверсі його все одно читають як «чужого»: достатньо багатого, щоб бути корисним, і недостатньо «правильного», щоб бути рівним. Так працює соціальна ієрархія, яку кіно часто маскує глянцем.

У цій рамці антисемітизм постає не як плакатний злодій, а як побутова інтонація: натяки, образи, зверхність «покажи вдячність». Фільм відмовляється робити з цього лекцію — натомість демонструє механіку приниження, яку глядач упізнає без підписів.

Важливий і продюсерський контекст: картина стала однією з найгучніших подій сезону для A24, а старт у limited-release обговорювали як рекордний за середнім збором на екран. Такий успіх означає, що «складні» історії перестали бути нішевими.

Далі — ще виразніше: за повідомленнями Variety, фільм став найкасовішим у Північній Америці в історії A24, перетнувши позначку $80 млн. Для індустрії це аргумент: культурні ризики можуть бути комерційними активами.

Успіх підсилює й зірковий склад: окрім Шаламе, у фільмі грають Гвінет Пелтроу та Фран Дрешер, а медіа активно розбирають деталі виробництва й перформансу. Це переводить «єврейську тему» з артхаусу в центр попкультури.

Ключове питання кінокритики: чи може персонаж, який робить морально сумнівні речі, бути «доброю» репрезентацією? «Marty Supreme» відповідає «так», бо репрезентація — це не сертифікат чеснот, а право на повноту образу, включно з темними зонами.

Так само важливо, що стрічка відмовляється від єдиного тону. Вона то смішна, то жорстка, то майже романтична у своїй гонитві за славою. Цей жанровий мікс і створює ефект правди: ідентичність рідко існує в одному регістрі.

У ширшому сенсі фільм показує, як пам’ять про трагедію може жити поруч із сексуальністю, кар’єрою, зухвалістю — без «обов’язкового покарання» за радість. Для американського кіно це зсув: єврейський герой не мусить страждати, щоб бути «легітимним».

Але саме тут і ризик: коли аудиторія звикла, що «правильний» єврейський персонаж має бути або святим, або жертвою, будь-яка інша траєкторія викликає підозру. Соцмережі підсилюють цю поляризацію, перетворюючи нюанси на вироки.

Давати простір неоднозначності — це сміливий жест, але він потребує контексту. І тому «Marty Supreme» насправді говорить не лише про єврейську ідентичність, а про американську публіку: чи здатні ми витримати складного героя без негайної моралізації.

З практичної точки зору, стрічка також повертає інтерес до настільного тенісу як метафори: гра, де перемога часто народжується з терпіння, психології та дрібних помилок. Марті перетворює її на сцену самоствердження — і в цьому є трагедія «американської мрії».

Якщо прогнозувати вплив, то «Marty Supreme» може стати шаблоном для нових історій про меншини: не «пояснюватися», а існувати. Для індустрії це сигнал, що репрезентація працює краще, коли вона жива, а не виховна.

І, нарешті, найважливіше: фільм не просить аплодисментів за сміливість. Він просто відмовляється бути зручним — і саме цим повертає глядачеві відповідальність: думати, сперечатися, перевіряти власні стереотипи.


Тетяна Федорів — Кореспондент, яка спеціалізується на політиці, економіці та технологіях, проживає у Вашингтоні, США, та висвітлює міжнародні новини.

Цей матеріал опубліковано 22.01.2026 року о 14:20 GMT+3 Київ; 07:20 GMT-4 Вашингтон, розділ: Світові новини, Кіно, із заголовком: "«Marty Supreme»: єврейська ідентичність без ролі жертви та нова мова кіно". Якщо в публікації з'являться зміни, про це буде зазначено та описано у кінці публікації.

Читайте щоденну газету та загальну стрічку новин газети Дейком, яка поєднує багато цікавого в понад 40 розділах з усіх куточків світу.


Save
ОГОЛОШЕННЯ

Новини, які можуть Вас зацікавити:

Штатні та позаштатні журналісти газети «Дейком» щодня готують сотні публікацій, щоб читачі отримували найоперативнішу, перевірену й глибоку інформацію. Ми працюємо для тих, хто хоче розуміти суть подій, бачити широку картину та бути на крок попереду.

Останні новини

Вибір редакції