Завантаження публікації
ОГОЛОШЕННЯ

Петиція про припинення використання російськомовних версій українських сайтів набрала необхідні голоси та вийшла на розгляд уряду

Електронна петиція, що закликає уряд повністю припинити створення й підтримку російськомовних версій українських сайтів, уже подолала бар’єр у 25 тисяч голосів. Її автор наголошує, що мовне питання напряму пов’язане з інформаційною безпекою та захистом культурного простору.


Save
Євген Коновалець
Від
Євген Коновалець
Газета Дейком | 13.12.2025, 10:50 GMT+3; 03:50 GMT-4
Мова публікації: Українська

Петиція про заборону російськомовних версій сайтів: контекст, суспільна реакція та значення для інформаційної безпеки

Передумови появи петиції та суспільний запит

Ініціатива, що зібрала понад 25 тисяч підписів, з’явилася на тлі тривалих дискусій про роль мови в українському цифровому просторі. Питання мовної політики в інтернеті для багатьох громадян стало не лише культурним чи етичним, а й безпековим. Після початку повномасштабної війни українське суспільство особливо гостро усвідомило, наскільки важливими є інформаційна стійкість і контроль над власним медіапростором. Саме тому пропозиція щодо повної відмови від російськомовних версій сайтів привернула широку увагу та активність користувачів.

Поява такої ініціативи має глибокі історичні й соціальні корені. Українці пережили десятиліття навмисної русифікації, спрямованої на витіснення української мови зі сфери освіти, культури, медіа та державного управління. Через це багато елементів цифрової інфраструктури, створених ще до 2014 року, продовжували відтворювати старі практики, надаючи російськомовні версії «за замовчуванням». Для частини суспільства це стало видимим нагадуванням про колоніальний вплив, який, на думку багатьох, необхідно остаточно подолати.

Тим часом петиція викликала широку дискусію, у якій зіштовхнулися різні аргументи — від мовної свободи до інформаційної безпеки. Її підтримали насамперед ті, хто вбачає у мовному питанні не обмеження, а важливий крок до звільнення українського простору від чужих культурних та політичних впливів. Аргументи автора петиції влучно лягли на суспільні настрої, сформовані довгими роками боротьби за утвердження української ідентичності.

Символічний вимір ініціативи також важливий: для багатьох українців російськомовні версії сайтів у 2020-х роках виглядають анахронізмом, який не відповідає ні сучасній реальності, ні потребам суспільства. Саме тому досягнення необхідної кількості підписів стало логічним продовженням суспільного руху, спрямованого на посилення позицій державної мови.

Нарешті, підтримка петиції може розглядатися як сигнал державним інституціям: громадяни прагнуть більш активної мовної політики, зокрема в цифровому середовищі. Це особливо важливо, враховуючи стрімкий розвиток технологій і швидке поширення інформаційних загроз.

Аргументи автора петиції та їхнє значення

У своєму зверненні Олександр Леоненко поставив ключове питання: для кого саме в Україні створюється російськомовна версія сайтів? Його логіка проста й прямолінійна. Якщо вона орієнтована на громадян держави, що веде проти України агресивну війну, тоді виникає запитання, чи повинна Україна адаптувати власний цифровий простір під аудиторію, яка не є частиною українського суспільства. Така теза прозвучала особливо гостро, адже стосується не лише культури, а й безпеки.

Інший аргумент автора стосується міжнародної аудиторії. Леоненко наголошує, що глобальною мовою комунікації давно стала англійська. Отже, використання російської як альтернативи українській не є необхідним у контексті міжнародної присутності чи залучення іноземних користувачів. Більше того, з огляду на сучасні глобальні тренди, саме українська стала впізнаваним символом спротиву, свободи та демократичних цінностей.

Ще один акцент — українські громадяни. Автор петиції наполягає, що українці володіють державною мовою, і це не лише право, але й обов’язок, закріплений у законодавстві. Тому надання російськомовних версій сайтів на внутрішньому ринку він називає непотрібною поступкою та таким явищем, що не відповідає нормам мовної політики.

Важливо те, що Леоненко розглядає російськомовні вебверсії як залишок колоніального минулого, який продовжує впливати на сучасний цифровий простір. На його думку, така практика є елементом культурної експансії держави, що здійснює агресію проти України, і тому повинна бути повністю усунута.

Саме поєднання безпекового, культурного та юридичного аспектів зробило аргументацію автора настільки переконливою, що петиція швидко набрала необхідну кількість голосів.

Загроза інформаційній безпеці та мовний вимір цифрового простору

Питання інформаційної безпеки в Україні давно перестало бути суто технічним. Воно стосується не лише кіберзагроз, а й змістовної частини інформаційного потоку. Російська мова, за словами автора петиції, може використовуватися як інструмент для впливу на свідомість, формування наративів і поширення пропагандистських меседжів. Цей аспект стає особливо актуальним у часи війни, коли інформаційні атаки є частиною ширших операцій.

Російськомовні версії сайтів, навіть якщо вони створюються виключно з міркувань зручності, можуть невільно сприяти поширенню певних шаблонів мислення та культурних кодів. Це не обов’язково відбувається навмисно, але сам факт їхнього існування підтримує присутність російського мовно-культурного середовища в Україні, яке після 2022 року сприймається значною частиною суспільства як загроза.

Інформаційна безпека сьогодні пов’язана з побудовою стійкого власного комунікативного простору, де українська мова виконує роль основи для єдності та захисту від зовнішніх впливів. Збереження і посилення цієї ролі стало необхідним елементом державної політики. У такому контексті зменшення частки російської мови в публічному цифровому середовищі виглядає логічним і передбачуваним процесом.

Водночас важливо пам’ятати, що інформаційна безпека — це не лише блокування шкідливого впливу, а й створення умов для розвитку власної культури та мови. Відмова від російськомовних версій сайтів може стимулювати власників ресурсів приділяти більше уваги якісному україномовному контенту, розвитку локалізації та адаптації під потреби українських користувачів.

Також не менш важливим є те, що розвиток україномовного цифрового простору позитивно впливає на формування нової культурної ідентичності у молодого покоління. Інтернет давно став основним майданчиком для комунікації, і саме тут формується мовна звичка та культурні орієнтири молоді. Тому його українізація — це інвестиція в майбутнє.

Можливі наслідки впровадження законодавчої заборони

Якщо уряд підтримає пропозицію автора петиції та розробить відповідний законопроєкт, українське інтернет-середовище зазнає значних змін. Передусім це стосуватиметься великих медіа, порталів, інтернет-магазинів, державних установ та освітніх платформ, де російськомовні версії часто існують за інерцією. Їхнє усунення вимагатиме часу, ресурсів і перегляду внутрішніх політик.

З іншого боку, така реформа може стати потужним поштовхом до повного переходу бізнесу та медіа на українську мову. Це підвищить стандарти контенту, адже власникам сайтів доведеться приділяти більше уваги якості україномовних текстів, локалізації інтерфейсів та формуванню зручного користувацького досвіду.

Ймовірно, певна частина бізнесу може висловити невдоволення через необхідність додаткових витрат. Однак у довгостроковій перспективі це принесе користь, адже сприятиме створенню єдиного якісного мовного простору, зрозумілого й комфортного для всіх громадян країни.

Окреме питання стосується відповідальності, яку пропонує закріпити автор петиції. Чіткі правила та санкції можуть стати ефективним інструментом впорядкування мовної політики, проте важливо, щоб вони не створювали надмірного тиску та враховували реальні можливості малого й середнього бізнесу.

У підсумку впровадження повної заборони російськомовних версій сайтів може стати важливим і символічним кроком у напрямку формування незалежного та безпечного цифрового простору, який базується на українській мові як ключовому елементі ідентичності.


Євген Коновалець — Кореспондент, який спеціалізується на суспільно важливих темах, висвітлює спорт, технології та культуру. Він проживає та працює в Україні.

Цей матеріал опубліковано 13.12.2025 року о 10:50 GMT+3 Київ; 03:50 GMT-4 Вашингтон, розділ: Суспільство, із заголовком: "Петиція про припинення використання російськомовних версій українських сайтів набрала необхідні голоси та вийшла на розгляд уряду". Якщо в публікації з'являться зміни, про це буде зазначено та описано у кінці публікації.

Читайте щоденну газету та загальну стрічку новин газети Дейком, яка поєднує багато цікавого в понад 40 розділах з усіх куточків світу.


Save
ОГОЛОШЕННЯ

Новини, які можуть Вас зацікавити:

Штатні та позаштатні журналісти газети «Дейком» щодня готують сотні публікацій, щоб читачі отримували найоперативнішу, перевірену й глибоку інформацію. Ми працюємо для тих, хто хоче розуміти суть подій, бачити широку картину та бути на крок попереду.

Останні новини

Вибір редакції