Завантаження публікації
ОГОЛОШЕННЯ

З перерваним телефонним зв'язком та інтернетом, галицькі парамедики їхали наосліп назустріч вибухам

Оскільки телефонний та інтернет-зв'язок у Газі був перерваний з вечора п'ятниці до ранку неділі, рятувальні бригади мали мало інструментів для пошуку людей, які потребували допомоги, окрім як їхати назустріч диму, що здіймався від ізраїльських авіаударів.


Вікторія Бур
Вікторія Бур
Газета Дейком | 30.10.2023, 12:30 GMT+3; 06:30 GMT-4

Іноді вони намагалися знайти місця ударів, слухаючи звуки вибухів і здогадуючись, звідки вони лунають, розповів Махмуд Басл, співробітник цивільної оборони. В інших випадках добрі самаритяни підбирали поранених і відвозили їх до лікарні, повідомляючи рятувальникам про місцезнаходження людей, яких вони залишили, сказав він.

"Люди потрапляли під бомбардування, вмирали і отримували поранення, а про них ніхто нічого не знав, - сказав він.

За словами Юсуфа аль-Лоха, голови агентства медичних послуг при Міністерстві внутрішніх справ Гази, деякі люди бігли до лікарень, долаючи відстань у понад милю пішки, і кричали про допомогу.

"Минулої ночі картина була жахливою", - сказав пан аль-Лох в інтерв'ю в неділю після відновлення зв'язку, назвавши знеструмлення "катастрофою" для рятувальників.

У п'ятницю на заході сонця, через три тижні після початку ізраїльських бомбардувань Гази, слабкий телефонний та інтернет-зв'язок, який дозволяв підтримувати якусь подобу життя в заблокованому анклаві, раптово перервався. Двоє американських чиновників заявили, що Сполучені Штати вважають Ізраїль відповідальним за втрату зв'язку, говорячи на умовах анонімності через делікатність цього питання.

Ізраїльські чиновники поки що відмовляються коментувати звинувачення в тому, що вони навмисно спричинили перебої зі зв'язком.

"Я думав, що втрата електрики і води - це найгірше, але втрата зв'язку виявилася набагато гіршою", - сказав Ахмед Юсеф, 45-річний державний службовець, який провів час відключення електроенергії вдома зі своєю сім'єю в місті Дейр-аль-Балах.

"Нам потрібно зв'язатися з родиною та друзями і переконатися, що вони живі", - сказав він. Він міг дивитися новини про знеструмлення по телевізору - завдяки системі сонячних панелей, яка забезпечувала електроенергією - але без телефонного зв'язку він не міг зв'язатися з людиною, яка продає воду його сім'ї, або з людиною, якій він платить за те, що вона стоїть годинами в черзі в пекарні, щоб купити хліба для своєї сім'ї, сказав він.

За словами Ашрафа аль-Кідри, представника міністерства охорони здоров'я Гази, з початку війни в Газі було вбито понад 8 000 людей, у тому числі понад 3 000 дітей.

Після відновлення зв'язку бригади швидкої допомоги та цивільної оборони виявили сотні загиблих і поранених людей, які лежали на землі або були поховані під завалами, сказав пан аль-Кідра на прес-конференції в неділю.


Вікторія Бур — Кореспондент, який спеціалізується на війні Росії проти України, європейській політиці, подіях на Близькому Сході, виробництві, військовій готовності та постачанні зброї на поле бою. Він базується у Варшаві, Польща

Цей матеріал опубліковано 30.10.2023 року о 12:30 GMT+3 Київ; 06:30 GMT-4 Вашингтон, розділ: Близький схід, із заголовком: "З перерваним телефонним зв'язком та інтернетом, галицькі парамедики їхали наосліп назустріч вибухам". Якщо в публікації з'являться зміни, про це буде зазначено та описано у кінці публікації.

Читайте щоденну газету та загальну стрічку новин газети Дейком, яка поєднує багато цікавого в понад 40 розділах з усіх куточків світу.


Save
ОГОЛОШЕННЯ

Новини, які можуть Вас зацікавити:

Штатні та позаштатні журналісти газети «Дейком» щодня готують сотні публікацій, щоб читачі отримували найоперативнішу, перевірену й глибоку інформацію. Ми працюємо для тих, хто хоче розуміти суть подій, бачити широку картину та бути на крок попереду.

Останні новини

Вибір редакції

Європейські новини: