Завантаження публікації
ОГОЛОШЕННЯ

Кияни розбирають скло й попіл після нічної атаки Росії

Один із найсмертельніших ударів останніх тижнів залишив столицю з пожежами, зруйнованими квартирами, пораненими цивільними і новою хвилею люті.


Save
Антон Коновалець
Тесленко Олександра
Олена Тяткіна
Антон Коновалець; Тесленко Олександра; Олена Тяткіна
Газета Дейком | 02.07.2026, 19:35 GMT+3; 12:35 GMT-4
Мова публікації: Українська

У четвер уранці Київ прокинувся не після ночі, а всередині її наслідків. Із даху шестиповерхового готелю в центрі міста валив дим, пожежні драбини били по вогню струменями води, а уламки падали на тротуар, де працювали десятки рятувальників.

У Шевченківському районі пожежники входили й виходили з пошкодженої будівлі з почервонілими від спеки обличчями, вкритими сажею. Дехто сидів уздовж паркану, пив воду в літню спеку й мовчки дивився на палаючий дах перед собою.

Це була лише одна з багатьох пожеж у столиці після масованого російського удару. Щонайменше 18 людей загинули, десятки були поранені, а тисячі киян провели ніч у метро й укриттях, поки над містом працювала ППО, вили сирени і небо розривали вибухи.

За попереднім аналізом Дейком, ця атака стала не просто черговим епізодом повітряної війни. Вона показала, як Росія відповідає на власну вразливість у тилу ударами по цивільному життю України, перетворюючи житлові квартали на поле помсти.

Для мешканців Києва ніч була виміряна не зведеннями, а звуками. Потужний вибух, крики людей, тремтіння кімнат, скло під ногами, запах диму й перші дзвінки близьким. У такі моменти місто стискається до кількох простих питань: хто живий, де діти, чи вцілів будинок.

Катерина, 77-річна мешканка, стояла біля входу до свого будинку, коли пролунали вибухи. Вона описувала ніч як жах, у якому кімната тряслася, а люди кричали. Кілька тижнів тому вона переїхала до Києва з Черкас, щоб бути ближче до дітей і онуків. Після удару їй здалося, що це було помилкою.

Її сльози не були слабкістю. Вони були точною людською мірою війни, яка триває вже понад чотири роки й не дає навіть літнім людям права на спокійний переїзд до родини. Російська атака влучає не лише в бетон, а й у рішення, надії, старість, близькість і дім.

До полудня не всі пожежі вдалося загасити. Рятувальні команди продовжували шукати живих і загиблих серед завалів, зокрема в Дарницькому районі, де удар частково зруйнував дев’ятиповерховий житловий будинок. День ішов, але ніч не закінчувалася.

Прикріплені до страхувальних систем, рятувальники обережно проходили верхніми поверхами будівлі. Унизу екскаватори піднімали ковші бетону, арматури й уламків. Робота не зупинилася навіть тоді, коли знову завили сирени, попереджаючи про нову загрозу з повітря.

Мешканці оглядають пошкодження біля житлового будинку, постраждалого внаслідок російських атак у Києві, Україна — Паула Бронштейн

Ця сцена стала концентрованим образом української столиці: місто ще розбирає наслідки попереднього удару, коли вже мусить готуватися до наступного. У цій війні пауза між небезпеками стала надто короткою, щоб люди встигали навіть усвідомити втрату.

Поруч із пошкодженими будинками мешканці підмітали скло, забивали вибиті вікна дошками, виносили речі, які ще можна було врятувати. У таких рухах немає пафосу. Це робота виживання: повернути дверям хоч якусь форму, кімнатам — межі, а життю — мінімальний порядок.

В інших районах Києва пожежі тривали до глибокого пообіддя. Чорний дим піднімався над північною частиною міста, а гелікоптер забирав воду з озера, щоб допомогти загасити полум’я. Атака вже минула, але її фізична присутність усе ще стояла над містом.

Неподалік від одного з місць удару лунало шкребіння лопат по тротуару. Вчителі допомагали прибирати пошкоджений дитячий садок — білу будівлю з веселими лісовими тваринами на стінах, у якій вибуховою хвилею вибило вікна й двері.

Саме такі деталі найсильніше оголюють характер російських атак. Дитячий садок, розмальований звірятами, не може бути військовою ціллю в жодному моральному сенсі. Але в логіці терору він стає частиною ширшого удару по відчуттю безпеки, дитинства й майбутнього.

Одна з волонтерок не могла стримати сліз, говорячи про те, що зазвичай у четвер уранці ця будівля була б наповнена дітьми. Її голос зривався не від абстрактного страху, а від розуміння, наскільки тонкою є межа між звичайним ранком і катастрофою.

За рогом перед п’ятиповерховим будинком з’явився великий кратер. Крізь вибиті вікна було видно понівечені сходи. Люди зупинялися, дивилися, фотографували, а мешканці намагалися винести з квартир те, що пережило вибухову хвилю, уламки й вогонь.

На одному з дитячих майданчиків слідчі розклали на столі зібрані уламки. Вони протирали шматки металу й вивчали їх, щоб визначити тип зброї. Довкола лежало скло, уламки фасадів, гілки, фрагменти побуту. Так війна залишає після себе не лише руїни, а й речові докази.

Остання смертельна ніч показала, як зростає ціна для цивільних на тлі виснажливої війни. Поки фронт рухається повільно й болісно, Росія продовжує бити по містах, намагаючись компенсувати військові труднощі тиском на населення, інфраструктуру й психіку суспільства.

Пожежник проходить біля житлового будинку, пошкодженого внаслідок російських ракетних ударів та ударів безпілотника в Києві, Україна — В'ячеслав Ратинський

Україна останніми тижнями дедалі активніше б’є по російському тилу, змушуючи Москву відчувати втрати, дефіцити й перебої. У відповідь Кремль запускає хвилі ракет і дронів по Києву та інших містах. Це не симетрія війни, а спроба перенести біль із військової системи Росії на українських цивільних.

Травень уже став одним із найтяжчих місяців для мирного населення з перших тижнів повномасштабного вторгнення. Сотні загиблих і тисячі поранених цивільних за місяць свідчать, що російська кампанія не слабшає, а змінює форму — стає довшою, щільнішою і системнішою.

Кияни навчилися жити зі страхом, але це не означає, що страх зник. Він став дисципліною: швидше вдягнути дитину, знати найближче укриття, тримати заряджений телефон, не підходити до вікон, не панікувати, коли будинок здригається від вибухової хвилі.

Олена Руденкова сказала, що після років війни українці можуть плакати, але всі загартувалися, навіть діти. Її слова звучать не як романтизація стійкості, а як опис вимушеної адаптації. Люди стають зосередженими й розлюченими, бо інакше неможливо витримувати повторення такого досвіду.

Ця лють має політичний сенс. Вона не зводиться до помсти. Вона народжується з усвідомлення, що російські удари не є випадковістю, помилкою чи побічним ефектом. Вони є частиною стратегії, яка хоче зробити українське життя нестерпним і змусити суспільство втомитися від власного спротиву.

Але після кожної такої ночі Київ демонструє інший результат. Люди виходять із укриттів, рятувальники підіймаються на небезпечні поверхи, вчителі прибирають дитсадки, мешканці забивають вікна, волонтери розносять воду, а місто повільно повертає собі контроль над простором.

Це не скасовує втрат. Щонайменше 18 загиблих — це не число для звички, а окремі життя, родини, кімнати, плани й останні ранки. Кожен такий удар залишає шрам, який не зникає після ремонту фасаду або вивезення уламків.

Київ оговтується, але не забуває. Дим над дахами, скло на тротуарах, кратер біля будинку, дитячий садок без вікон і літня жінка, яка плаче через переїзд до дітей, складаються в одну картину: Росія знову била по місту, а місто знову мусить доводити, що воно живе.

Сила Києва не в тому, що він не відчуває болю. Його сила в тому, що біль не перетворюється на параліч. Після нічної атаки столиця не стала менш уразливою, але стала ще більш певною у головному: захист неба, далекобійний тиск на агресора і підтримка союзників є не політичною опцією, а умовою життя.

Росія вдарила по Києву, перетворивши ніч на демонстрацію помстиРосія вдарила по Києву, перетворивши ніч на демонстрацію помстиПісля серії українських атак по російському тилу Москва завдала масованого удару по столиці, убивши щонайменше 18 людей.


Антон Коновалець — Український кореспондент, який спеціалізується на суспільно важливих темах, висвітлює політику, технології та науку, пише про події в Україні та навколо неї. Він проживає та працює в Україні.

Тесленко Олександра — Кореспондент, який спеціалізується на суспільно важливих темах, пише про політику, бізнес, екологію та культуру. Вона проживає та працює в Україні.

Олена Тяткіна — Кореспондент, який спеціалізується на політичних, економічних та суспільних процесах в Україні та у світі, що безпосередньо впливають на державу. Висвітлює внутрішню ситуацію, міжнародні відносини, безпекові виклики.

Цей матеріал є частиною розгорнутої теми: Російсько-Українська війна, яка охоплює численні цікаві аспекти цієї події. Газета «Дейком» ретельно відстежує події, проводячи перевірку джерел та інформації, щоб забезпечити нашим читачам найбільш точне та актуальне інформування.

Повторний випуск публікації 09.07.2026 року о 20:20 GMT+3 Київ; 13:20 GMT-4 Вашингтон.

Цей матеріал опубліковано 02.07.2026 року о 19:35 GMT+3 Київ; 12:35 GMT-4 Вашингтон, розділ: Світові новини, Суспільство, Аналітика, із заголовком: "Кияни розбирають скло й попіл після нічної атаки Росії". Якщо в публікації з'являться зміни, про це буде зазначено та описано у кінці публікації.

Читайте щоденну газету та загальну стрічку новин газети Дейком, яка поєднує багато цікавого в понад 40 розділах з усіх куточків світу.


Save
ОГОЛОШЕННЯ

Новини, які можуть Вас зацікавити:

Штатні та позаштатні журналісти газети «Дейком» щодня готують сотні публікацій, щоб читачі отримували найоперативнішу, перевірену й глибоку інформацію. Ми працюємо для тих, хто хоче розуміти суть подій, бачити широку картину та бути на крок попереду.

Останні новини

Вибір редакції

Європейські новини: