Завантаження публікації
ОГОЛОШЕННЯ

Новий Париж, село Масонів та Афіни. Як в Україні перейменували міста та яких назв уже немає


Save
Євген Коновалець
Від
Євген Коновалець
Газета Дейком | 20.09.2024, 10:50 GMT+3; 03:50 GMT-4
Мова публікації: Українська

Верховна Рада України продовжує процес деколонізації та дерусифікації населених пунктів. Під час останнього пленарного засідання народні депутати ухвалили постанову про перейменування 327 населених пунктів. Серед них — як міста, так і села та селища. Це рішення стало важливим кроком у напрямку очищення України від радянських та російських наративів, які залишились у назвах.

Чому перейменовують населені пункти?

Перейменування стосується тих населених пунктів, назви яких пов'язані з радянськими діячами, подіями або русифікованими назвами. До прикладу, йдеться про такі назви як Пушкіно, Мічуріне, Кутузівка, Суворове та багато інших. Список також включає поселення, названі на честь радянських свят, таких як Перше Травня та Першотравень.

Як зазначив народний депутат Ярослав Железняк, постанову було ухвалено без обговорення, отримавши 281 голос "за". Хоча спочатку планувалось перейменувати більше населених пунктів, зокрема Южне, Южноукраїнськ, Павлоград, Синельникове та Первомайськ, їх тимчасово виключили зі списку через окремі дискусії, що тривають навколо цих міст.

Нові назви міст

Зміни торкнулись і низки міст, які отримали нові назви. Серед них:

  • Новомосковськ (Дніпропетровська область) — тепер Самар.
  • Першотравенськ (Дніпропетровська область) — Шахтарське.
  • Червоноград (Львівська область) — тепер Шептицький.
  • Дружба (Сумська область) — Хутір-Михайлівський.
  • Красноград (Харківська область) — Берестин.
  • Первомайський (Харківська область) — тепер Златопіль.
  • Ватутіне (Черкаська область) — Багачеве.

Окрім того, постановою було перейменовано низку тимчасово окупованих міст на сході України. Наприклад, Первомайськ (Луганська область) став Сокологірськом, а Сєвєродонецьк тепер носитиме назву Сіверськодонецьк.

Зміни у селах

Серед сіл також відбулись цікаві перейменування. Наприклад, село Зоря Маріупольського району тепер називається Афіни, а село Роща в Одеській області отримало назву Новий Париж. Інші приклади:

  • Село Червоногірка (Сумська область) — тепер Масонів.
  • Село Мічуріне (Донецька область) — Грінталь.
  • Село Московське (Донецька область) — Козацьке.
  • Селище Першотравенськ (Житомирська область) — Порцелянове.

Також було змінено назви сіл у багатьох інших регіонах України, серед яких Тернопільська, Харківська, Полтавська, Одеська та Херсонська області.

Що далі?

Ця постанова набирає чинності на наступний день після її публікації. Проте для кількох міст, таких як Южне, Южноукраїнськ та Павлоград, питання перейменування залишається відкритим і потребує подальших дискусій. Незважаючи на труднощі, процес деколонізації триває, і, ймовірно, в майбутньому буде внесено нові пропозиції щодо перейменування інших населених пунктів.

Таким чином, Україна крок за кроком позбавляється спадщини колоніального минулого, наближаючись до своєї справжньої історичної ідентичності.


Євген Коновалець — Кореспондент, який спеціалізується на суспільно важливих темах, висвітлює спорт, технології та культуру. Він проживає та працює в Україні.

Цей матеріал опубліковано 20.09.2024 року о 10:50 GMT+3 Київ; 03:50 GMT-4 Вашингтон, розділ: Суспільство, із заголовком: "Новий Париж, село Масонів та Афіни. Як в Україні перейменували міста та яких назв уже немає". Якщо в публікації з'являться зміни, про це буде зазначено та описано у кінці публікації.

Читайте щоденну газету та загальну стрічку новин газети Дейком, яка поєднує багато цікавого в понад 40 розділах з усіх куточків світу.


Save
ОГОЛОШЕННЯ

Новини, які можуть Вас зацікавити:

Штатні та позаштатні журналісти газети «Дейком» щодня готують сотні публікацій, щоб читачі отримували найоперативнішу, перевірену й глибоку інформацію. Ми працюємо для тих, хто хоче розуміти суть подій, бачити широку картину та бути на крок попереду.

Останні новини

Вибір редакції

Європейські новини: