Завантаження публікації
ОГОЛОШЕННЯ

Переговоры под ударами: Вашингтон и Тегеран говорят разными языками

Белый дом заявляет о прогрессе и одновременно угрожает новыми ударами. Тегеран изучает предложения США, но не готов называть их мирным планом.


Save
Костянтин Любін
Тетяна Федорів
Сергій Тітов
Тетяна Мілетіч
Іван Дехтярь
Олена Тяткіна
Костянтин Любін; Тетяна Федорів; Сергій Тітов; Тетяна Мілетіч; Іван Дехтярь; Олена Тяткіна
Газета Дейком | 07.05.2026, 08:05 GMT+3; 01:05 GMT-4
Мова публікації: Русский

Закріплено
Закріплено
Link to Article
Костянтин Любін
Костянтин Любін
7 травня 2026 року

Дипломатия между США и Ираном снова оказалась в той фазе, где каждое слово работает сразу в двух режимах: как сигнал к переговорам и как предупреждение о новой эскалации. Вашингтон демонстрирует уверенность, Тегеран отвечает осторожностью, а регион остается в состоянии военного напряжения.

Дональд Трамп заявил, что его администрация провела с Ираном «очень хорошие переговоры» за последние сутки. При этом он почти не раскрыл содержание контактов и в той же логике говорил о победе США, о завершении войны и о возможном возобновлении ударов, если Тегеран не примет американские условия.

Иранская сторона выбрала куда более сдержанную тональность. Представитель МИД Эсмаил Багаи подтвердил, что Тегеран изучает американский план и передаст свою позицию через пакистанских посредников. Но параллельно иранские чиновники описывали этот документ как набор требований, а не как согласованную формулу мира.

Дипломатия между США и Ираном снова оказалась в той фазе, где каждое слово работает сразу в двух режимах: как сигнал к переговорам и как предупреждение о новой эскалации. Вашингтон демонстрирует уверенность, Тегеран отвечает осторожностью, а регион остается в состоянии военного напряжения.

Дональд Трамп заявил, что его администрация провела с Ираном «очень хорошие переговоры» за последние сутки. При этом он почти не раскрыл содержание контактов и в той же логике говорил о победе США, о завершении войны и о возможном возобновлении ударов, если Тегеран не примет американские условия.

Иранская сторона выбрала куда более сдержанную тональность. Представитель МИД Эсмаил Багаи подтвердил, что Тегеран изучает американский план и передаст свою позицию через пакистанских посредников. Но параллельно иранские чиновники описывали этот документ как набор требований, а не как согласованную формулу мира.

Как оценил Дэйком, главный разрыв сейчас не только в содержании возможной сделки, но и в языке, которым стороны описывают один и тот же процесс. Для Вашингтона это почти финальная стадия давления перед соглашением. Для Тегерана — лишь документ, который еще не стал предметом политического согласия.

Эта разница имеет практическое значение. Когда Белый дом говорит о «большом прогрессе», он пытается показать контроль над кризисом, успокоить союзников и снизить тревогу на рынках, зависящих от безопасности Ормузского пролива. Когда Иран подчеркивает консультации и посредничество, он сохраняет пространство для маневра.

Ормузский пролив стал нервным центром этой войны. Через него проходят ключевые маршруты поставок нефти и газа, а любое длительное нарушение судоходства быстро превращает региональный конфликт в глобальный экономический риск. Поэтому даже пауза в военной операции США вокруг пролива выглядит не техническим решением, а политическим жестом.

Трамп приостановил американскую операцию по сопровождению коммерческих судов, объяснив это прогрессом на переговорах. Но уже вскоре снова вернулся к языку ультиматума: если Иран согласится на то, что, по словам президента, уже было согласовано, война завершится и проход судов будет обеспечен. Если нет — удары возобновятся.

Эта формула оставляет больше вопросов, чем ответов. Неясно, что именно Вашингтон считает согласованным, какие гарантии требует Иран, входит ли в пакет ядерная программа, как должен работать режим безопасного прохода судов и кто будет контролировать выполнение будущих договоренностей.

Дополнительную путаницу внесло заявление госсекретаря Марко Рубио о том, что война «закончена». Если война действительно завершена, угрозы новых ударов выглядят как способ закрепить условия после фактического перемирия. Если же она продолжается, такие слова становятся попыткой заранее создать политическую реальность, которой еще нет на земле.

Для Ирана эта неопределенность не менее рискованна, чем для США. Тегеран не может принять условия, которые внутри страны будут выглядеть как капитуляция под ударами. Но и полный отказ от переговоров может дать Вашингтону основание для новой фазы военного давления.

Отдельную угрозу создает израильское направление. Удары по целям рядом с Бейрутом показывают, что даже потенциальный американо-иранский компромисс не обязательно остановит более широкий региональный конфликт. Израиль действует в собственной логике безопасности, прежде всего против структур, связанных с «Хезболлой».

Поэтому переговоры становятся многоуровневыми. Формально речь идет о прекращении войны, свободе судоходства и гарантиях в Ормузском проливе. На практике любая договоренность должна выдержать давление Ливана, Персидского залива, израильских операций, внутренних расчетов в Вашингтоне и политической цены уступок в Тегеране.

Слабое место нынешней дипломатии — отсутствие ясно названных параметров сделки. Пока стороны говорят намеками, каждая из них пытается не столько объяснить содержание компромисса, сколько закрепить выгодную интерпретацию. Трамп стремится выглядеть лидером, который диктует финальные условия. Иран старается показать, что не принимает диктат, а ведет переговоры через посредников и с собственной позицией.

В этой войне слова стали частью поля боя. Обещание безопасного прохода судов, угроза бомбардировок, заявление о победе, разговоры о «хороших переговорах» — все это адресовано не только дипломатам. Эти сигналы читают армии, рынки, союзники, противники и внутренние аудитории обеих стран.

Именно поэтому нынешняя пауза еще не равна миру. Она может стать началом развязки, если стороны действительно согласуют механизм прекращения огня, режим судоходства и политические гарантии. Но она так же легко может оказаться короткой передышкой перед новым ударом, если дипломатия останется языком намеков, а не обязательств.

Трамп поставил миссию в Ормузе на паузу и обнажил хаос стратегии СШАТрамп поставил миссию в Ормузе на паузу и обнажил хаос стратегии СШАОперация Project Freedom должна была восстановить судоходство через ключевой энергетический пролив, но уже через сутки Белый дом остановил её на фоне переговоров с Ираном.


Костянтин Любін — Кореспондент, який спеціалізується на політиці, економіці та технологіях, проживає у Чикаго, США, та висвітлює міжнародні новини.

Тетяна Федорів — Кореспондент, яка спеціалізується на політиці, економіці та технологіях, проживає у Вашингтоні, США, та висвітлює міжнародні новини.

Сергій Тітов — Кореспондент, який спеціалізується на політиці, економіці та культурі Близького Сходу, пише про суспільно важливі теми. Він проживає та працює в Тель-Авіві (Ізраїль).

Тетяна Мілетіч — Кореспондент, який спеціалізується на суспільно важливих темах, пише про міжнародну політику, фінансові ринки та фокусується на Близькому Сході. Вона проживає та працює в Тель-Авіві, Ізраїль.

Іван Дехтярь — Кореспондент, який працює в Європі та Центральної Азії, пише щоденні новини та працює над масштабними розслідувальними проєктами і сюжетами. Базується в Стамбул, Туреччина.

Олена Тяткіна — Кореспондент, який спеціалізується на політичних, економічних та суспільних процесах в Україні та у світі, що безпосередньо впливають на державу. Висвітлює внутрішню ситуацію, міжнародні відносини, безпекові виклики.

Цей матеріал є частиною розгорнутої теми: США та Ізраїль проти Ірану, яка охоплює численні цікаві аспекти цієї події. Газета «Дейком» ретельно відстежує події, проводячи перевірку джерел та інформації, щоб забезпечити нашим читачам найбільш точне та актуальне інформування.

Цей матеріал опубліковано 07.05.2026 року о 08:05 GMT+3 Київ; 01:05 GMT-4 Вашингтон, розділ: Світові новини, Сполучені Штати, Близький схід, Політика, із заголовком: "Переговоры под ударами: Вашингтон и Тегеран говорят разными языками". Якщо в публікації з'являться зміни, про це буде зазначено та описано у кінці публікації.

Читайте щоденну газету та загальну стрічку новин газети Дейком, яка поєднує багато цікавого в понад 40 розділах з усіх куточків світу.


Save
ОГОЛОШЕННЯ

Новини, які можуть Вас зацікавити:

Штатні та позаштатні журналісти газети «Дейком» щодня готують сотні публікацій, щоб читачі отримували найоперативнішу, перевірену й глибоку інформацію. Ми працюємо для тих, хто хоче розуміти суть подій, бачити широку картину та бути на крок попереду.

Останні новини

Вибір редакції

Європейські новини: