Завантаження публікації
ОГОЛОШЕННЯ

The Hormuz Veto and the Collapse of Collective Legitimacy

Russia and China blocked a U.N. resolution on reopening the Strait of Hormuz, denying Washington and its Gulf partners the one thing they needed most: a legal international frame for military action.


Save
Тетяна Федорів
Сергій Тітов
Сименич Вікторія
Олена Тяткіна
Тетяна Федорів; Сергій Тітов; Сименич Вікторія; Олена Тяткіна
Газета Дейком | 08.04.2026, 01:50 GMT+3; 18:50 GMT-4
Мова публікації: English

When the U.N. Security Council fails in the middle of a maritime crisis, the result is rarely stability. More often, the opposite happens. The conflict slips out of the realm of collective legitimacy and into a harsher space shaped by unilateral decisions, improvised coalitions and rising uncertainty.

That is what happened when Russia and China vetoed a Security Council resolution aimed at enabling defensive action to reopen the Strait of Hormuz. The text had already been diluted through multiple revisions. What began as language closer to authorizing force had been narrowed to a framework for defensive measures to restore navigation. Even that softer version proved impossible to pass.

At first glance, the episode looks like another display of U.N. paralysis. In reality, it was more consequential than that. The failed vote cut off an attempt to turn a regional escalation into an operation wrapped in international legality. According to Daycom’s earlier analysis, major crises are shaped not only by missiles, fleets and deadlines, but by the wording that defines them: who is blamed, what counts as self-defense and where the protection of trade routes ends and a broader war begins.

Moscow and Beijing rejected more than a draft. They rejected the logic beneath it. In their view, the resolution treated Iran as the central source of the crisis while pushing aside the American and Israeli attacks that transformed Hormuz from a strategic chokepoint into the most volatile fault line in the global economy. From that perspective, the text was not a neutral instrument of stabilization. It was a diplomatic bridge to the next phase of coercion.

That distinction matters because both powers were trying to stop a precedent, not merely a vote. Once the Security Council grants even a limited mandate for “defensive” force in the middle of a regional war, that formula can quickly become a reusable language for wider intervention. What is described today as the protection of shipping can tomorrow become the legal vocabulary of strategic punishment.

Як військовий радник президента та найвищий та найпомітніший офіцер армії, генерал Кейн має значну відповідальність перед військами, якими він керує — ВМС США

Ultimatum, Oil and Coercion: What Trump’s Iran Remarks Really RevealedUltimatum, Oil and Coercion: What Trump’s Iran Remarks Really RevealedDonald Trump’s news conference on Iran was more than a sequence of threats aimed at Tehran. It laid out a broader political logic: war as an instrument of pressure, control over energy flows as an objective, and the pres

For Bahrain and the Gulf monarchies, the picture looks very different. Hormuz is not an abstract waterway; it is the central artery of the energy system. A disruption there does not remain regional for long. It reaches oil prices, shipping insurance, sovereign budgets, inflation expectations and the political stability of import-dependent states far beyond the Middle East. In that sense, the Bahraini initiative was not only diplomatic positioning. It was an attempt to collectivize the risk of a crisis that no Gulf state wants to carry alone.

That is the real tension inside this episode. The Gulf states do not want to face a blocked chokepoint and an expanding Iranian-American confrontation without broader backing. But in the current balance of power, even a heavily watered-down resolution can be read as too close to legitimizing force. For one side, it is maritime protection. For the other, it is the opening legal move in a larger war.

Pakistan’s abstention was especially revealing. It did not read like passive neutrality so much as diplomacy under pressure. A state that is trying to preserve room for mediation cannot easily align itself with a measure that might be interpreted as authorizing a military pathway. In crises of this kind, abstention becomes a form of strategic caution. It signals that even among countries without veto power, there was no broad comfort with the implications of the text.

Timing made the vote even more combustible. The resolution came up only hours before Donald Trump’s deadline for Iran to reopen the strait, after days in which the broader crisis had already been inflamed by rhetoric of annihilation and civilizational destruction. In that atmosphere, no proposal involving force could remain merely technical. Even the language of defense began to sound, to its critics, like a prelude to strikes on infrastructure and the normalization of further escalation.

That is why the failed vote cannot be dismissed as routine great-power obstruction. The deeper problem is that the international system has no consensus on the basic boundary line: where the defense of freedom of navigation ends and the legal preparation for a new regional war begins. Until that question is settled, every Security Council text on Hormuz will be less a tool of peace than a struggle over who gets to define escalation as lawful.

Авіаудари зруйнували Тегеранський університет Шахіда Бехешті. У посібнику з воєнного права американських військових зазначено, що «захист цивільного населення від шкідливого впливу воєнних дій є однією з головних цілей воєнного права» — Араш Хамуші

The economic stakes extend far beyond headline oil prices. A prolonged disruption in Hormuz feeds through to freight costs, insurance premiums, energy insecurity, currency pressure across vulnerable importers and fresh strain on already fragile supply chains. The longer the chokepoint remains unsafe or effectively constrained, the less this resembles a localized crisis and the more it looks like a systemic test of the global trading order.

That is why the Russian-Chinese veto should be read with precision. It was not a triumph of peace, and it was not simply sabotage. It did not reopen the strait. It did not reduce the risk of a larger war. What it did was deny a potential military response the seal of collective legality. In the short term, that makes immediate escalation harder to legitimize. In the longer term, it may make the world more dangerous, because the next decisions could now be made outside the U.N., faster, harsher and with even less international restraint.


Тетяна Федорів — Кореспондент, яка спеціалізується на політиці, економіці та технологіях, проживає у Вашингтоні, США, та висвітлює міжнародні новини.

Сергій Тітов — Кореспондент, який спеціалізується на політиці, економіці та культурі Близького Сходу, пише про суспільно важливі теми. Він проживає та працює в Тель-Авіві (Ізраїль).

Сименич Вікторія — Кореспонден, який спеціалізується на міжнародній політиці, економіці, науці, технологіях. Вона є дипломатичним кореспондентом в Торонто, Канада.

Олена Тяткіна — Кореспондент, який спеціалізується на політичних, економічних та суспільних процесах в Україні та у світі, що безпосередньо впливають на державу. Висвітлює внутрішню ситуацію, міжнародні відносини, безпекові виклики.

Цей матеріал є частиною розгорнутої теми: США та Ізраїль проти Ірану, яка охоплює численні цікаві аспекти цієї події. Газета «Дейком» ретельно відстежує події, проводячи перевірку джерел та інформації, щоб забезпечити нашим читачам найбільш точне та актуальне інформування.

Цей матеріал опубліковано 08.04.2026 року о 01:50 GMT+3 Київ; 18:50 GMT-4 Вашингтон, розділ: Світові новини, Близький схід, Політика, із заголовком: "The Hormuz Veto and the Collapse of Collective Legitimacy". Якщо в публікації з'являться зміни, про це буде зазначено та описано у кінці публікації.

Читайте щоденну газету та загальну стрічку новин газети Дейком, яка поєднує багато цікавого в понад 40 розділах з усіх куточків світу.


Save
ОГОЛОШЕННЯ

Новини, які можуть Вас зацікавити:

Штатні та позаштатні журналісти газети «Дейком» щодня готують сотні публікацій, щоб читачі отримували найоперативнішу, перевірену й глибоку інформацію. Ми працюємо для тих, хто хоче розуміти суть подій, бачити широку картину та бути на крок попереду.

Останні новини

Вибір редакції

Європейські новини: